Примеры употребления "политика" в русском с переводом "politik"

<>
Люди думают, что политика привлекательна. Die Leute scheinen zu denken, Politik ist sexy.
Политика становится полем битвы лоббистов; Die Politik entwickelt sich zum Schlachtfeld von Lobbyisten;
Эта политика теперь сильно износилась. Diese Politik liegt nun in Trümmern.
Политика руководствовалась принципом трех "и": Die Politik wird durch drei große "I"s angetrieben:
И их политика вполне привлекательна. Und ihre Politik ist nicht ganz unattraktiv.
Деньги, политика и оппозиция Бушу Geld, Politik und der Widerstand gegen Bush
Тем временем, политика принадлежит элитам. In der Zwischenzeit gehört die Politik den Eliten.
Безработное восстановление и маниакальная политика Aufschwung ohne Arbeitsplätze und eine manische Politik
Эта политика приводит в тупик. Diese Politik verursacht Stillstand.
Политика сокращений только усиливает спад. Eine restriktive Politik verschlimmert die Rezession nur noch mehr.
И какова же политика Запада? Und welche Politik verfolgt der Westen?
Почему политика США столь уступчива? Warum ist die US-Politik derart akkommodierend?
Экономика - это средство, политика - цель. Wirtschaft ist das Mittel, Politik der Zweck.
Тайный сыск и китайская политика Bespitzelung und Chinesische Politik
Политика, социология, история или медицина: Politik, Soziologie, Geschichte, oder Medizin:
Политика определила ход нашей жизни. Die Politik bestimmt unsere Leben.
А американская политика потерпела неудачу. Es war die amerikanische Politik, die versagte.
Его долгосрочная политика кажется ясной: Seine langfristige Politik scheint klar:
Но это и есть политика. Aber genau darum geht es in der Politik.
Кроме того, политика в Украине разрушается. Außerdem kommt es gerade zu einer Zersplitterung der ukrainischen Politik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!