Примеры употребления "охотно" в русском с переводом "gerne"

<>
Охотно сделаю это для тебя. Mach ich doch gerne für dich.
Мы охотно учтем Ваши пожелания Wir werden Ihre Wünsche gerne berücksichtigen
Я бы охотно пригласил тебя Ich würde dich gerne einladen
Мы охотно использовали бы Ваше предложение Wir würden von Ihrem Angebot gerne Gebrauch machen
Мы охотно передаем Вам нашу лицензию Gerne übersenden wir Ihnen unseren Händlernachweis
Мы охотно передаем необходимые Вам документы Gerne übersenden wir Ihnen die gewünschten Unterlagen
Мы охотно готовы к пробной поставке Wir sind gerne zu einer Probelieferung bereit
Я охотно готов сотрудничать с Вами Gerne bin ich bereit, für Sie tätig zu werden
Мы охотно передаем необходимое Вам предложение Gerne übersenden wir Ihnen das gewünschte Angebot
Мы охотно рассмотрим заказ на пробную поставку Einem Probeauftrag sehen wir gerne entgegen
Мы охотно ответим на Ваши дальнейшие вопросы Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung
Мы охотно готовы оказать Вам взаимную услугу Wir sind zu Gegendiensten gerne bereit
Мы охотно готовы оказать Вам подобную услугу Wir sind gerne bereit, Ihnen einen ähnlichen Dienst zu erweisen
Я охотно приду на беседу в отдел персонала Ich werde gerne zum Personalgespräch kommen
Я и моя жена охотно примем Ваше приглашение Ich werde Ihrer Einladung mit meiner Frau gerne folgen
Я хотел бы Вас охотно заверить в том, что Ich möchte Ihnen gerne versichern, dass
Это был один из таких советов, которые мы охотно даем другим, но которым никогда не последуем сами. Dies war einer der Ratschläge, die man gerne anderen erteilt, die man jedoch niemals selbst befolgt.
Они бы всегда просили меня помочь и дать им что-то, и я охотно бы это делала, но я все равно не знала, поможет ли все это. Sie würden mich immer nach meiner Hilfe fragen und danach ihnen Dinge zu geben, welche ich ihnen gerne geben würde, aber ich wüsste nicht wie es wirken würde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!