Примеры употребления "находятся" в русском с переводом "sein"

<>
Позади находятся более молодые галактики. Dahinter sind ein paar jüngere Galaxien.
В кабине лифта находятся женщины Im Fahrstuhl sind Frauen
Какие предметы находятся в комнате? Welche Gegenstände sind in dem Zimmer?
В кабине лифта находятся дети Im Fahrstuhl sind Kinder
Никто не знает, где они находятся. Niemand weiß, wo sie sind.
Они находятся у нас во дворе. Sie sind in unserem Hinterhof.
Эти достижения сейчас находятся под угрозой. Diese Errungenschaften sind nun in Gefahr.
Я хочу знать, где они находятся. Ich will wissen, wo sie sind.
Они находятся на начальной стадии исследований. Und sie sind in den Anfangsstadien ihrer Entwicklung.
В кабине лифта находятся пожилые люди Im Fahrstuhl sind ältere Leute
"Потому что здесь находятся все деньги". "Weil dort das ganze Geld ist."
и теперь они находятся в тюрьме. sie sind nun inhaftiert.
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Haie, oder Fische, sind natürlich die meiste Zeit unter Wasser.
Сторонники свободной торговли находятся в смятении. Anhänger des Freihandels sind entsetzt.
И здесь же находятся видеоролики Академии Хана. Die Khan Academy Videos sind ebenfalls da.
Не нужно знать, где находятся эти приемники. Sie müssen nicht wissen, wo diese Empfänger sind.
В остальное время они находятся в делокализованном состоянии. Den Rest der Zeit sind sie delokalisiert.
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне: Zinssätze für kurzfristige Kredite sind erstaunlich gering:
80 процентов всех амфибий находятся под угрозой исчезновения. 80 Prozent aller Amphibien sind bedroht und der Nachwuchs geht zurück.
Среди них также находятся пандемии и изменение климата. Hier sind zudem neue Herausforderungen wie Pandemien und der Klimawandel angesiedelt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!