Примеры употребления "могу" в русском с переводом "können"

<>
Я не могу выключить свет. Ich kann das Licht nicht ausschalten.
Я могу взять напрокат скутер? Kann ich einen Motorroller mieten?
Это я не могу терпеть. Das kann ich nicht dulden.
Я не могу открыть дверь. Ich kann die Tür nicht öffnen.
Где я могу купить билет? Wo kann ich ein Ticket kaufen?
Я ничего не могу обещать. Ich kann nichts versprechen.
Могу ли я ее примерить? Kann ich ihn anprobieren?
Я терпеть их не могу." Ich kann die nicht ausstehen."
Не могу тебе ничего обещать. Ich kann dir nichts versprechen.
Я могу заглянуть внутрь животного. Ich kann in ihr Innerstes sehen.
Я могу спать где угодно. Ich kann überall schlafen.
Я не могу этого сделать. Ich kann das nicht.
я могу только быстро печатать. Ich kann nur begrenzt schnell tippen.
Я могу позвонить в Россию? Kann ich nach Russland anrufen?
Я могу взять напрокат велосипед? Kann ich ein Fahrrad mieten?
Могу я с тобой поговорить? Kann ich mit dir sprechen?
"Могу ли я это сделать? "Kann ich es schaffen?
Опять дождь, поверить не могу. Ich kann nicht glauben, dass es schon wieder regnet.
Я могу сделать что-то. Ich kann irgendwas tun.
Я могу указать это здесь. Das kann ich hier hingeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!