Примеры употребления "инженер - механик" в русском

<>
У меня был друг, инженер, и три врача - Абхишек присоединился к нашей команде - и мы хотели решить проблему. Ich gewann einen meiner Freunde, ein Ingenieur, und drei weitere Doktoren - Abhishek kam zum Team - und wir wollten das Problem lösen.
Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик. Diese beiden - Frank Wilson ist ein Neurologe, Nate Johnson ist ein Mechaniker.
2005 год, Антоний Фитжерберт, сельскохозяйственный инженер, мог путешествовать по Гельменду, мог остаться в Над Али, Шангин и Гореш, где сейчас ведется борьба. Im Jahr 2005 konnte Anthony Fitzherbert, ein Agraringenieur, durch Helmand reisen, er konnte in Nad Ali, Sangin und Ghoresh bleiben, was jetzt Orte sind, wo Kämpfe stattfinden.
Наш механик заберет дефектную деталь Die defekten Teile wird unser Monteur abholen
В Италии его называют "слесарем" а также "маэстро", потому что он, на самом деле, и инженер и ремесленник, и скульптор одновременно. Sie nennen ihn "den Klempner" in Italien, aber auch den "Maestro", denn er ist tatsächlich gleichzeitig Ingenieur, Handwerker und Bildhauer.
Один из них математик и инженер, а другой - поэт. Einer ist ein Mathematiker und Ingenieur und der andere ein Poet.
Он - инженер. Er ist Ingenieur.
Карл - швейцарский инженер. Er ist also ein Schweizer Ingenieur - Carl.
"Инженер удовлетворяет двух женщин одновременно." "Ingenieur macht zwei Frauen auf einmal glücklich."
Мне 24 и я молодой инженер. Ich war ein 24-jähriger junger Ingenieur.
И, как любой разумный инженер или ученый, они предположили, что проблема, должно быть, заключалась в самой технологии, а точнее - в тарелке. Und wie all vernünftigen Techniker und Wisschenschaftler nahmen sie an, dass das Problem die Technik selbst war, es musste die Satellitenschüssel sein.
Большинство шумов, которые изучал инженер Карл Янский, были довольно прозаичны по происхождению. Die meisten der Geräusche, denen der Techniker Karl Jansky auf den Grund ging, waren sehr einfach zu erklären.
Мы- ядерный физик, врач по внутренним болезням, вскоре подключившийся к нам биомедицинский инженер Керри Хрушка и два радиолога - Da waren wir also, ein Kernphysiker, eine Internistin, kurz darauf ergänzt durch Carrie Hruska, eine Biomedizin-Ingenieurin und zwei Radiologen.
Анемия - я инженер, но даже я знаю - не является смертельным заболеванием. Selbst ich als Ingenieur weiß, dass Anämie normalerweise nicht tödlich ist.
Даже если вы выйдете из системы, как пояснил мне один инженер, останутся 57 сигналов, которые обработает Google - всё, начиная с разновидности вашего компьютера до вида вашего веб-обозревателя и вашего месторасположения - которые он использует для индивидуализации результатов. Sogar wenn man ausgeloggt ist, hat mir ein Spezialist gesagt, gibt es noch 57 Signale die Google berücksichtigt - von der Art des Computers über den Browser, den man benutzt bis zum eigenen Standort - die benutzt werden um die Ergebnisse zu personalisieren.
Например, я лелею надежду, что станет возможно, при помощи Wolfram Alpha, делать изобретения и открытия повседневно, прямо на ходу, и обнаруживать такие замечательные вещи, которые никакой инженер, и никакой процесс постепенной эволюции никогда не получит. Ich hoffe wir können es, zum Beispiel, auch nutzen, um auch Wolfram Alpha routinemäßig irgendwie spontan erfinden und entdecken zu lassen und um all die Arten von wundervollen Dingen zu finden, die keine Manipulation und kein Prozess inkrementeller Evolution jemals hervorbringen würde.
Вам не потребуется бумажка, чтобы повесить её на стену и показывать, что вы - инженер. Man braucht kein Papier, das an der Wand hängt, um zu zeigen, dass man Ingenieur ist.
Вот инженер взирает на лампу No 36, пытаясь понять, почему память не в фокусе. Hier starrt ein Elektroingenieur auf Röhre Nr. 36 und versucht herauszufinden, warum der Speicher nicht richtig eingestellt ist.
Таким образом, я инженер по специальности, но я один из создателей и преподавателей этой программы, и я нахожу, в некотором смысле, забавным тот факт, что эта компания доверяет инженерам преподавать эмоциональный интеллект. Also, von der Ausbildung her bin ich Ingenieur, aber ich bin einer der Erfinder und Trainer dieses Kurses, was ich witzig finde, weil es sich um ein Unternehmen handelt, das einem Ingenieur zutraut, einen Kurs über emotionale Intelligenz zu halten.
Аллан МакРоби - инженер по мостам из Кембриджа, который написал мне, показав, что модель моста должна раскачиваться точно так же, как и настоящий мост, если мы подвесим ее на маятниках подходящей длины. Allan McRobie ist ein Brückenbauingenieur aus Cambridge, der mir schrieb, dass ein Brückensimulator genau so wackeln könnte wie die echte Brücke - wenn wir es an Pendeln mit exakt der richtigen Länge aufhingen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!