Примеры употребления "знает" в русском

<>
Он сказал, что не знает. Er sagte, er wisse das nicht.
Он совсем не знает английского. Er kann überhaupt kein Englisch.
Лантос знает, о чем говорит: Lantos kennt sich mit moralischen Kompassen aus:
Конечно же, Россия это знает. Russland weiß dies natürlich.
Он совсем не знает французского языка. Er kann gar kein Französisch.
Он знает много народных танцев. Er kennt eine Menge Volkstänze.
Том не знает, что сказать. Tom weiß nicht, was er sagen soll.
Он не знает как это вылечить. Er kann sie nicht heilen.
Возможно, он знает эту историю. Vielleicht kennt er diese Geschichte.
Он точно знает, чего хочет. Er weiß genau, was er will.
Он знает, как мы его держим. Es kann wissen, wie wir es halten.
Кто-нибудь знает, что это? Kennt das jemand?
Кто знает, что случится дальше? Wer weiß, was als nächstes passiert?
Он не знает ни французского, ни немецкого. Er kann weder Französisch noch Deutsch.
Только Бог знает истинный смысл." Nur Gott kennt die wahre Bedeutung.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
Мне нужен кто-то, кто знает французский. Ich will jemanden, der Französisch kann.
Кто из вас знает таких? Wie viele kennen so jemanden?
Твой отец об этом знает? Weiß dein Vater davon?
Теперь она знает, что не может на него рассчитывать. Nun weiß sie, dass sie nicht auf ihn zählen kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!