Примеры употребления "забыла" в русском

<>
Извини, я про это забыла. Tut mir leid, ich habe es vergessen.
Я забыла выполнить домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Я забыла позвонить ему сегодня. Ich habe vergessen ihn heute anzurufen.
Я забыла сделать домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Я забыла, кто это сказал. Ich habe vergessen, wer es gesagt hat.
Сказать по правде, я абсолютно забыла. Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.
Я забыла, о чём шла речь. Ich habe vergessen, worum es geht.
Я забыла, о чём это было. Ich habe vergessen, worum es geht.
Не могу поверить, что я забыла. Ich kann nicht glauben, dass ich es vergessen habe.
Извините, но я забыла выполнить домашнее задание. Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
я забыла добавить самый важный компонент лекарства. Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen.
Я, должно быть, забыла это в автобусе. Ich muss es im Bus vergessen haben.
Прошу прощения, я совершенно забыла это сделать. Verzeihung, ich habe es total vergessen das zu tun.
Я знала, что ты бы не забыла Тома. Ich wusste, dass du Tom nicht vergäßest.
Злая Мэри нарочно "забыла" меня разбудить сегодня утром. Die böse Maria hat mich heute Morgen absichtlich zu wecken "vergessen".
Я забыла, что Том умеет читать по-французски. Ich habe vergessen, dass Tom Französisch lesen kann.
Я знал, что ты бы не забыла Тома. Ich wusste, dass du Tom nicht vergäßest.
Я не могу поверить, что забыла об этом. Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe.
Я уже и забыла, как хорош ты в гольфе. Ich hatte ganz vergessen, wie gut du im Golf bist.
Я уже и забыла, как хорошо ты играешь в гольф. Ich hatte ganz vergessen, wie gut du im Golf bist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!