Примеры употребления "ездит" в русском

<>
Мой дядя ездит на форде. Mein Onkel fährt einen Ford.
Том часто ездит в Бостон. Tom fährt oft nach Boston.
Он ездит в школу на велосипеде. Er fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
Он ездит в школу на автобусе? Fährt er mit dem Bus zur Schule?
Он ездит на работу на автобусе? Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?
Том ездит в школу на велосипеде. Tom fährt mit dem Fahrrad zur Schule.
Том часто ездит в школу на велосипеде. Tom fährt oft mit dem Rad zur Schule.
"Кто из вас не ездит на машине?" "Wie viele von Euch fahren kein Auto?"
Мой отец ездит на работу на велосипеде. Mein Vater fährt mit dem Rad zur Arbeit.
Том прикрутил новые педали к велосипеду, на котором он ездит в школу. Tom hat neue Pedale an dem Fahrrad angebracht, mit der er zur Schule fährt.
В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником. Darin gezeigt wurde unter anderem Absolvent Joe Cooke, früherer Präsident der konservativen studentischen Vereinigung der Universität Oxford, der in einem Rolls-Royce fuhr und mit silberfarbenem Anzug und silberbesetztem Gehstock protzte.
На ней так весело ездить." Es macht so viel Spaß damit zu fahren."
Я езжу на немецкой машине. Ich fahre ein deutsches Auto.
Я часто езжу в Лондон. Ich fahre oft nach London.
По тротуару нельзя ездить на велосипеде. Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Она не умеет ездить на велосипеде. Sie kann nicht Fahrrad fahren.
Опасно ли ездить в метро одному? Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren?
Кто везет, на том и ездят. Wer fährt, auf dem wird gefahren.
Я с удовольствием езжу на велосипеде. Ich fahre gern Rad.
Я езжу на работу на велосипеде. Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!