Примеры употребления "Ирака" в русском

<>
Ливан как пример для Ирака Der Libanon als Vorbild für den Irak
Оптимальный подход к проблеме Ирака Wie dem Irak beizukommen wäre
Не то в случае Ирака. Der Fall des Irak aber war anders.
Американская внешняя политика после Ирака Amerikanische Außenpolitik nach dem Irak
Старый новый план Буша для Ирака Bushs alter neuer Plan für den Irak
Восстановление Ирака началось и будет продолжено. Der Wiederaufbau des Iraks, der jetzt angefangen hat, wird weiter gehen.
Отношение к соседям Ирака также напряжённое. die Haltung gegenüber den Nachbarstaaten des Irak war ebenfalls angespannt.
Вот такой график мы построили для Ирака. Wir taten das Gleiche für Irak.
Но самые большие проблемы у Ирака впереди. Aber die größten Probleme stehen dem Irak noch bevor.
Отсчет времени до вывода войск из Ирака Countdown für den Abzug aus dem Irak
Таким образом, у Ирака есть три пути: Es gibt also somit drei Wege für Irak:
Однако прежде всего неприятности будут у Ирака. Vor allem aber befindet sich der Irak in Schwierigkeiten.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. Die Demokraten im Irak müssen wieder zu einer klaren Öffentlichkeitsstrategie finden und diese entwickeln.
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности. 370 der aus Irak zurückgekehrten Soldaten haben Extremitäten verloren.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. Die Ängste Saudi Arabiens hinsichtlich des Irak liegen in Sicherheitsbedenken begründet.
арабо-израильским конфликтом, проблемой Ирака и проблемой Ирана. Der israelisch arabische Konflikt, Irak und Iran.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака. Dieser Kampf wird letztlich die politische Struktur im Irak definieren.
Что верно для Ирака, также верно для Афганистана: Was für den Irak gilt, trifft auch auf Afghanistan zu:
Но неудача Америки - и Ирака - препятствует европейским интересам. Doch die unglücklichen Umstände Amerikas - und des Irak - sind den europäischen Interessen abträglich.
Однако что курдская независимость будет означать для остального Ирака? Was allerdings würde eine kurdische Unabhängigkeit für den Rest des Irak bedeuten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!