Примеры употребления "экранный котел" в русском

<>
Пока Запад отвлечен выборами президента США и миграционным кризисом Украина превращается в паровой котел в самом центре Европы — в очаг напряженности размером с Техас и населением 45 миллионов человек. While the West is distracted by U.S. elections and the migrant crisis, Ukraine is turning into a 45 million person, Texas-sized pressure cooker in the middle of Europe.
Включите или отключите функцию "Экранный диктор". Next to "Screen reader," turn the switch on or off.
Российские средства массовой информации говорят, что в этот котел попали целых 7000 украинских солдат, а также несколько сотен единиц военной техники. Russian media sources suggest that as many as 7,000 Ukrainian soldiers were trapped, along with several hundreds of military vehicles.
Экранный диктор — это средство чтения с экрана, воспроизводящее аудио с описанием элементов экрана, таких как текст и кнопки. Narrator is a screen reader that lets you hear audio descriptions for elements on the screen, like text and buttons.
Но усилия стоящих у власти, направленные на то, чтобы накрыть крышкой кипящий тайский котел, оказались тщетными. But the establishment's efforts to put a lid on the seething Thai kettle appear untenable.
Специальные возможности. В этом разделе доступны Экранный диктор, Экранная лупа, Скрытые субтитры, Высокая контрастность и Сопоставление кнопок. Ease of Access – In this section you can access Narrator, Magnifier, Closed captioning, High contrast, and Button mapping.
Конечно МВФ был скор в мобилизации огромных денежных ресурсов, чтобы бросить их в котел, когда тот начинал перекипать, но из-за нехватки у МВФ действенных мер это не спасало страны от опасности. Of course, the IMF was fast to mobilize vast amounts of money to throw into the pot once it boiled over, but its lack of decisive remedies has failed to move countries out of danger.
Появляется экранный пульт дистанционного управления. An overlay of a digital remote control appears on the screen.
Мы нашли котел Эда Ласка. We found Ed Lusk's cauldron.
Нажмите эти кнопки еще раз, чтобы отключить экранный диктор. Press these buttons again to stop Narrator.
Говорить, что огромный котел называет котелок. Talk about a really big pot calling the kettle.
Экранный диктор позволяет использовать компьютер без дисплея или мыши для выполнения распространенных задач незрячими людьми или людьми со слабым зрением. Narrator lets you use your PC without a display or mouse to complete common tasks if you’re blind or have low vision.
Бак был необычной формы - он располагался вертикально и напоминал старый паровой котел. The tank itself was unusual in that it was vertical and looked like an old boiler.
При переходе в область редактирования, например в тестовое поле, в нижней части экрана отобразится сенсорная клавиатура и экранный диктор воспроизведет звуковой сигнал, оповещающий о ее отображении. When in an editing area, such as a text box, a touch keyboard will appear in the lower part of the screen and Narrator will play a sound to indicate that a keyboard has appeared.
Ковш и котел окружены защитными чарами. The ladle and the caldron have special protection spells.
Чтобы запустить экранный диктор, одновременно нажмите клавишу с логотипом Windows + CTRL + ВВОД. Press Windows logo key + Ctrl + Enter together to start Narrator.
Согласно этой книге заклинаний, как только Артур добавит Багровую Корону в котел, он сможет связаться с Мерлином. If these spellbooks are correct, as soon as Arthur adds the Crimson Crown to the cauldron, he should be able to make contact with Merlin.
Прослушивание текста, который читает вслух экранный диктор Hear text read aloud with Narrator
Локомотив - это просто большой котел наполненный водой и нагретый углем. Lokomotiv, it's just great pot filled with water and heated with coal.
Нажмите клавишу с логотипом Windows + CTRL + N, чтобы открыть параметры экранного диктора, а затем используйте переключатель в разделе Экранный диктор для включения этой функции. Press Windows logo key + Ctrl + N to open Narrator settings, and then use the toggle under Narrator to turn it on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!