Примеры употребления "экране" в русском

<>
На следующем экране нажмите Продолжить. Tap Continue on the next screen.
В случае распределенной системы освещения с наружными рассеивателями, встроенными в световод, это условие считается выполненным, если знак официального утверждения помещается по крайней мере на светогенераторе, световоде либо на его защитном экране. In the case of a distributed lighting system with outer lens built in the light-guide, this condition is deemed satisfied if the approval marking is placed at least on the light-generator and on the light-guide, or on its protective shield.
На экране показан гид Kinect. A screen shows the Kinect Guide.
В случае распределенной системы освещения с наружными рассеивателями, встроенными в световод, это условие считается выполненным, если маркировка официального утверждения проставляется по крайней мере на светогенераторе и световоде либо на его защитном экране. In the case of a distributed lighting system with outer lens built in the light-guide, this condition is deemed satisfied if the approval marking is placed at least on the light-generator and on the light-guide, or on its protective shield.
Картинка на экране монитора шокирует: The image on the computer screen is shocking:
Я размещу объекты на экране. I'm going to put objects on the screen.
На главном экране последовательно коснитесь >. On the home screen, tap >.
Выберите Удалить на экране подтверждения. Select Delete on the confirmation screen.
На экране входа выберите Повторить. On the sign-in screen, select Resend.
Увеличение размера элементов на экране To make items on the screen appear bigger
Рисование фигуры на сенсорном экране Draw a shape on a touch screen
На главном экране коснитесь элемента. On the home screen, tap.
Они просто расселись на экране. They're all sitting around up there on the screen.
На начальном экране выбираем OneDrive. From my home screen, I’ll choose OneDrive.
На главном экране откройте приложение Фотографии. Open Photos app from the home screen.
Параметры специальных возможностей на экране входа Ease of Access options on the sign-in screen
На главном экране последовательно коснитесь > Chrome. On the home screen, tap > Chrome.
На главном экране последовательно коснитесь > YouTube. On the home screen, tap > YouTube.
Вы также увидите визуализацию на экране. And you're also going to notice a visual on the screen.
На экране Пуск выберите Просмотр событий. On the Start screen, click Event Viewer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!