Примеры употребления "чтение" в русском с переводом "reading"

<>
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Упрощенное чтение благодаря средствам обучения Improve reading with Learning Tools
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
Стоп, нет, только чтение мыслей. Wait, no, just the mind reading.
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Чтение и публикация индивидуально настроенных типов Reading and Publishing Custom Types
Это процесс, который называется "холодное чтение". Now, this is a process that is called cold reading.
Прости, чтение мыслей для меня привычка. I'm sorry, I - reading minds is a habit of mine.
его чтение может оказаться необычайно занимательным. it could make for unusually interesting reading.
Слабое чтение может оказаться USD отрицательным. A weak reading could prove USD-negative.
Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение: You know, basically, reading is a good thing;
Чтение книги можно сравнить с путешествием. Reading a book can be compared to making a journey.
Как облегчить чтение текста с экрана Get help reading text on a screen
Сильное чтение может оказаться для GBP-положительным. A strong reading could prove GBP-positive.
Так что чтение закончилось бы очень быстро. So the reading would be over very quickly.
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения. Reading and writing are actually relatively recent inventions.
Первое чтение этого документа зала заседаний было завершено. A first reading of this conference room paper was completed.
Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени. If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!