Примеры употребления "чтение карты" в русском

<>
Благодаря своему взаимодействию с военным компонентом МООНПВТ офицеры Ф-ФДТЛ могут улучшать свои знания в отношении функционирования военного штаба и развивать свои навыки в таких областях, как планирование материально-технического обеспечения, связь, чтение карты и другие практические области. Through their interaction with the UNMISET military component, F-FDTL officers can improve their understanding of the functioning of military headquarters and develop their skills in logistic planning, communications, map reading, and other practical areas.
Следующими по значимости проблемами, согласно ответам на эти вопросники, были неодинаковые уровни подготовки в следующих областях: владение языками, вождение автомашины, радиосвязь и чтение карты (в том числе применение глобальной системы определения координат). In the order of importance, the next challenges identified by respondents were differing levels of language proficiency, driving skills, radio communications and map-reading skills (including use of global positioning system technology).
Играть в карты очень интересно. Playing cards is very interesting.
У меня нет времени на чтение. I have no time to read.
Они убивали время за игрой в карты. They killed time playing cards.
Чтение развивает ум. Reading develops the mind.
Кредитные карты удобны, но опасны. Credit cards are useful but dangerous.
Я продолжил своё чтение. I went on with my reading.
Израиль должен быть стёрт с карты мира. Israel should be wiped off the map.
Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени. If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
Играть в карты интересно. Playing cards is interesting.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Они позвали меня играть в карты. They invited me to play cards.
Чтение книги можно сравнить с путешествием. Reading a book can be compared to making a journey.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты. Four boys amused themselves playing cards.
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире. The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
У меня нет времени на чтение книг. I have no time to read books.
Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты. We need another person to play cards.
Чтение книг - моя привычка. Reading books is a habit of mine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!