Примеры употребления "читать курс" в русском

<>
Он уехал читать курс в Сент-Джонс. Fergus got the lectureship at Saint John's.
Но мне любопытно: когда следующей весной я опять начну читать курс «Детская литература», упадёт ли эта цифра ниже 80%? But I’m curious: will it fall under 80% next spring, when I teach “Children’s Literature” again?
Будущий Китай обретает формы страны с большей ориентацией на внешний мир, с большей напористостью и с больше концентрацией власти, чем я предвидел, когда начинал читать данный курс в 2010 году. In short, the Next China is shaping up to be more outwardly focused, more assertive, and more power-centric than I envisioned when I started teaching this course in 2010.
Эта программа в 2006 году была апробирована на региональных семинарах-практикумах в Танзании и Сенегале с участием 50 преподавателей экономики, которым предстоит читать соответствующий курс. The package was field tested in 2006 in regional workshops in the United Republic of Tanzania and Senegal with 50 economics professors who will teach the course.
Нынче мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году. This year we offer the same language course as last year.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви. The main duty of a priest is to preach in church.
Какой сейчас курс доллара? What is the exchange rate for dollars now?
Он любит читать газеты. He likes to read newspapers.
Этот курс поможет вам отработать правильное произношение. This course will help you master correct pronunciation.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу. I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс. They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Можешь покупать и читать любые книги в любое время. You can buy and read any kind of book at any time.
Какой сегодня обменный курс? What is the exchange rate today?
Если ты можешь прочесть это предложение - значит, ты умеешь читать. If you can read this sentence, then you're able to read.
В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году. This year we offer the same language course as last year.
Ты не должен читать такие бесполезные книги. You shouldn't read such useless books.
Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона. Scotland has set itself on a course to obtain independence from London.
Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате. When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
Какой сегодня курс? what is the exchange rate today?
Мальчик научился читать. The boy has learned to read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!