Примеры употребления "четыре" в русском с переводом "four"

<>
Для этого есть четыре причины. There are four reasons for this.
Четыре года несостоятельности президента Буша Bush's Four Years of Failure
Итак, есть четыре основные проблемы. So these are the main four issues.
Панель запуска имеет четыре кнопки. The launchpad has four buttons.
Тут можно выделить четыре группы. And really there are four things here.
Четыре девочки и никаких мальчиков. We were four girls and no boys.
Ограбление начнется ровно в четыре. Blag's due at four on the dot.
Я заплатил ему четыре доллара. I paid him four dollars.
Четыре всадника российского экономического Апокалипсиса The Four Horsemen Of Russia's Economic Apocalypse
Просто, как дважды два четыре. Like two and two make four.
В этом городе четыре школы. There are four schools in this town.
Существует четыре типа отложенных ордеров: There are four types of pending orders available in the terminal:
Трижды семь умножить на четыре? Three sevens times four?
FMLC предподносит четыре важные рекомендации. The FMLC makes four important recommendations.
четыре (4) помповых дробовых ружья; Four (4) pump action shotguns;
У вас четыре сохранённых сообщения. You have four saved messages.
Существует четыре версии этой ракеты. There are four versions.
Наш плов стоит четыре юаня. Our pilaf is four yuan.
Левая боковая линия, три, четыре. Left touchline, three, four.
Один, два, три, четыре, пять. One, two, three, four, five.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!