Примеры употребления "четверо" в русском

<>
Работаем в группах по четверо. We're gonna work this in groups of four.
Всем, четверо - давайте к воротам! Any one-four elements get to the gate!
Четверо были приговорены к лишению свободы. Four men received custodial sentences.
В отместку фрицы расстреляли четверо заложников. But in return, the Krauts killed four hostages.
Судя по движению, там четверо захватчиков. Judging by motion patterns, we have got four hostage takers.
Все четверо были расстреляны в упор. All four were shot and killed at close range.
"Четверо голубых приговорены к тюремному заключению". "Four Gay Men Jailed."
Только четверо смогут пройти в финал. There are only four spots to the finals.
Мальчики маршировали по четверо в ряд. The schoolboys marched four abreast.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты. Four boys amused themselves playing cards.
И у них уже четверо детей. They already have four children beside them.
Четверо человек были приговорены к лишению свободы. Four men received custodial sentences.
Двое пилотов и четверо членов экипажа убиты. Two pilots and four crew members are KIA.
Все думали, что четверо полицейских получат сроки. Everybody thought the four cops would go to jail.
Четверо в главном салоне, двое на кухне. Four in the main cabin, two in the galley.
Со мной гость и четверо упырей в переулке. Got a guest plus four geeks in the alley.
Его жена и четверо детей все глаза выплакали. And his four kids and his wife are crying their eyes out.
Моя золовка за пять лет родила четверо детей. My sister-in-law had four children in five years.
Не забывай, что ирландцев четверо, а наших трое. Don't forget, the red heads are four to a crate, and we're three.
Четверо спасателей погибли, оказавшись под 20 тоннами отходов. Four rescue workers died after being buried under 20 tons of waste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!