Примеры употребления "чайные" в русском

<>
Переводы: все131 tea126 другие переводы5
Джордж, нам нужны чайные полотенца. George, we need tea towels.
Рисовые лавки, чайные, похоронные бюро. Rice shops, tea shops, coffin shops.
Я слышал, что чайные пакетики со льдом творят чудеса. I hear great things about the ice water tea bag.
Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить. She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
И мы могли бы поставить чайные свечи на деревянные подносы и пусть они плавают в бассейне. And we could put tea lights on teak trays and float them on the pool.
Учитывая его фразу, что "чайные плантации Цейлона являются такими же монументами храбрости, как лев у Ватерлоо". You know, given his comment that the tea fields of Ceylon are as true a monument to courage as is the lion at Waterloo.
Люди в шляпах и льняных костюмах должны посещать чайные плантации, чтобы отобрать и приобрести чай для супермаркетов. People in white linen suits with hats on have to come to tea plantations to test and buy tea for supermarkets.
Чайные плантации расположены в западной Грузии, в основном в Абхазии, Самегрело, Гурии и Аджарии, меньше- в Имеретии. There are tea plantations in western Georgia, principally in Abkhazia, Samegrelo, Guria and Ajaria, and to a lesser degree in Shmeretia.
Им регулярно запрещают посещать храмы и религиозные мероприятия недалитов, чайные лавки и рестораны, дома, где проживают недалиты, детские площадки, кинотеатры, кладбища, социальные манифестации, музыкальные концерты и культурные мероприятия. They are regularly denied entry to the temples and religious activities of non-Dalits, to tea shops and restaurants, to houses of non-Dalits, playgrounds, movie theatres, burial grounds, social gatherings, music concerts, and cultural events.
В то время, когда некоторые «чайные партии», возможно, являются расистскими или сосредотачиваются на эксцентричных темах – таких как законность свидетельства о рождении Барака Обамы – большинство из них, те, кто был частью изначально стихийного движения, сосредоточены на вопросах, которые представляют ценность. While some Tea Partiers may be racist or focused on eccentric themes – such as the validity of Barack Obama’s birth certificate – far more of them, those who were part of the original grass-roots effort, are focused on issues that have merit.
Я бухгалтер в чайном магазине. I am the ledger keeper in a bell tea shop.
Этот чайный столик довольно прелестный. This tea cart's pretty charming.
Я вернул тебе чайный сервиз. I got your tea service for you.
Как насчёт этого уникального чайного набора? How about this quality handcrafted tea set?
Кажется, я видел в городе чайную. I thought I saw a tea shop in town.
Серебряный поднос с серебряным чайным сервизом. The silver tray, with the silver tea set.
Это сексуально заряженная чайная церемония в невесомости. It is a sexually-charged, zero-gravity tea ceremony.
Масло австралийского чайного дерева и масло эвкалипта. Australian tea tree oil and eucalyptus oil.
Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века. On the inside it's a recreation of a 16th century Japanese tea house.
Я собираюсь открыть там маленькую чайную лавку. I'm going to open a little tea shop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!