Примеры употребления "чайного" в русском

<>
Переводы: все132 tea126 другие переводы6
Как насчёт этого уникального чайного набора? How about this quality handcrafted tea set?
Масло австралийского чайного дерева и масло эвкалипта. Australian tea tree oil and eucalyptus oil.
Ничто так не красит мужчину, как покупка чайного сервиза. Oh, nothing says manly like buying a matching tea set.
Масло чайного дерева (Melaleuca alternifolia) и паста, приготовляемая из экстрактов маргозы (Azadirachta indica) и желтого имбиря (Curcuma longa), считаются чрезвычайно эффективными. Tea tree oil (Melaleuca alternifolia) and a paste made from extracts of neem (Azadirachta indica) and tumeric (Curcuma longa) are considered highly effective.
Я бухгалтер в чайном магазине. I am the ledger keeper in a bell tea shop.
Джордж, нам нужны чайные полотенца. George, we need tea towels.
Рисовые лавки, чайные, похоронные бюро. Rice shops, tea shops, coffin shops.
Этот чайный столик довольно прелестный. This tea cart's pretty charming.
Я вернул тебе чайный сервиз. I got your tea service for you.
Кажется, я видел в городе чайную. I thought I saw a tea shop in town.
Серебряный поднос с серебряным чайным сервизом. The silver tray, with the silver tea set.
Это сексуально заряженная чайная церемония в невесомости. It is a sexually-charged, zero-gravity tea ceremony.
Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века. On the inside it's a recreation of a 16th century Japanese tea house.
Я собираюсь открыть там маленькую чайную лавку. I'm going to open a little tea shop.
Если под "баром" ты подразумеваешь "чайный магазинчик"! If by "bar" you mean "tea shop"!
Я положу чайный набор в твой чемодан. I'm putting the tea set in your bag.
Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. Miss Duke's personal tea service needs special attention.
Этот чайный сервиз, этот уродское кресло, кольцо. This tea set, that hideous chair, this ring.
Раньше в мероприятиях Чайной партии преобладали светские вопросы: At early Tea Party events, secular issues dominated:
Подумать только, Тейлор стал управляющим в чайной лавке! And to think Taylor's gone off to run a tea shop!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!