Примеры употребления "тур" в русском с переводом "tour"

<>
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Тур по естественному заповеднику и. A nature sanctuary tour and a.
Совершим небольшой тур по новому миру. Let’s take a brief tour of the new world.
Давайте устроим тур по семи чудесам света! Let's do a seven wonders tour!
Не тупи, не все дороги на Тур. They aren't all going to Tours.
Я взял детей в тур по колледжам. I was taking the kids on a tour of colleges.
Существует специальная услуга, носящая название «пенсионный тур». Pension Tours
Твой "тур долга" длиннее в три раза. You've extended this "tour of duty" thing three times already.
Я собственноручно выбрала худший тур во всем Париже. I secret handedly choose the worst tour in all of Paris.
Увидели гоночную лодку, привязанную к лодке Шарк Тур. Saw an aluminum skiff tied off to the Shark Tour boat.
Спасибо им за приглашение совершить этот исторический североамериканский тур. And thank them so much for inviting me to do this very historical North American tour.
Я вам устрою увлекательный тур в мой задний проход. I'll give you a scenic tour of my anal canal.
Я не верю в это, они взяли винный тур? I don't believe this, they took a wine tour?
Может ты сможешь взять меня в тур Люка тоже. Maybe you can get me on Luke's tour, too.
Там не нужно отменить забронировать тур, не надо ничего менять. There's no need to cancel the book tour, there's no need to change anything.
Почему ты просто не возьмешь нас с собой в тур? Why don't you just take us on tour with you?
Коктейли и ВИП тур на судне начался 15 минут назад. Cocktails and a VlP tour of the ship started 15 minutes ago.
Я спрашиваю, даст ли он тур стендапа еще когда-нибудь. I ask whether he'll ever do another stand-up tour.
Так что я приехал раньше и купил Шато де Тур. So I got there early, and I bought the chateau de tour.
И этот тур - один из тех, что были созданы ранее. And actually this tour is one that was created earlier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!