Примеры употребления "трюме" в русском

<>
Капитан, в трюме только хлопок. Captain, there's only cotton in the hold.
Мы нашли наркотики и пистолет, спрятанные в трюме. We found narcotics and a handgun hidden in the bilge.
Эта путешествует не в трюме. This one does not travel in the hold.
Эти кнопки включают помпы в трюме и прочие штуковины. These buttons control bilge pumps and stuff.
Покажи, что у вас в трюме. Show me what you have in the hold.
Судоводитель должен обеспечить на борту отдельный сбор образующихся в ходе эксплуатации судна отходов, содержащих масло или смазочные материалы, которые указаны в пункте 1 статьи 9.03 выше, в предусмотренные для этого емкости, а также сбор трюмной воды в трюме машинного отделения. The boatmaster shall ensure the separate collection on board of oily and greasy waste occurring during the operation of the vessel and referred to in article 9.03, paragraph 1 above in receptacles provided for the purpose and the collection of bilge-water in the engine-room bilges.
Возможно, горит что-то в трюме. Maybe the hold is on fire.
Обнаружили ящик в трюме транспортного судна. They found a crate in the hold of a cargo ship.
Закройте их в трюме, поставьте охрану. Lock them in the hold, put a guard on them.
Я нашел этих двух драконов в трюме. I found these two Dragons in the hold.
Он в укрепленном трюме прямо под нами. He's in a reinforced hold directly beneath us here.
Она заперта в трюме на лодке Дюка. She's locked up in the hold of Duke's boat.
К вашему сведению, господин, в трюме раненый пассажир. Just to report, sir, there's an injured passenger in the hold.
Я надеюсь, Вы не держите цветы в трюме. I hope you're not keeping flowers in the hold.
Я определённо не ожидал найти вас внизу, в трюме. I certainly didn't expect to find you down in the hold.
Кто бы это не планировал, он находится в трюме! Whoever planted it is in your hold!
Но я бы хотел, чтобы вы ждать в трюме. But I would like you to wait in the hold.
Для них я бедная девушка, найденная прикованной цепями в трюме. For them, I'm the poor girl found chained in the hold.
D Их можно размещать в одном трюме, но не штабелировать. D They may be loaded in the same hold, but not stacked
Устраиваете суматоху, отвлечение пока мы будем двигаться к бункеру в трюме. Cause disruption, distraction while we move on the bunker through the hold below.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!