Примеры употребления "трое" в русском

<>
Мы трое признали свою вину. We three have admitted our guilt.
Ты никогда не был в Трое, Дракс? Did you ever get to Troy, Drax?
Передо мной было трое ожидающих. There were three people waiting before me.
У моей тёти трое детей. My aunt has three children.
Вы трое, что здесь делайте? Why are you three hanging about?
Все трое друг друга ненавидели. All three hated one another.
Нас было трое», — вспоминает Лейдон. We were just three people.”
Трое раненых на борту, один внизу. There's three onboard with injuries, one more down below.
Выживают только трое из десяти чернорабочих. Only three of ten core labourers survive a standard mission.
Эту работу выполняли трое моих парней. I had three men working that job.
С тех пор минуло трое выборов. That was three elections ago.
Трое из них получили специальность повара. We have about three fathers who have been trained to cook.
Трое из них являются гражданами России. Three of the men were Russians.
Два путника, а говорили вас трое. Ah, two wayfarers when I'd heard you were three.
У них было трое других детей. They've had three other children.
Трое у двери, один на обочине. Three by the door, one curbside.
После наводнение трое пропали без вести. Three persons are missing with the flood.
Трое из четверых не доходят до финиша. Three out of four don't cross the finish line.
И все знают, что эти трое - родственники. And everybody knows that these three animals are related.
«У меня, слава Богу, трое», - говорит он. “I have, thank God, three,” he said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!