Примеры употребления "то" в русском с переводом "just"

<>
То есть игра проиграна заранее. I mean, it's just a losing proposition.
Только то, кто убил Ракель. Just who killed Raquel.
"Это просто то, что есть". "It just is what it is."
То есть, это абсолютно необязательно. I mean, just totally unnecessary.
Если напряжешься, то может получиться. If you put your mind to it, you might just get lucky.
То есть, начинаешь немножечко отпрашиваться. That is, you begin to ask for leave just a little.
То о чем я мечтала. Just what I allways wanted.
То есть, вы просто суфлёр? So you're just a prompter?
То есть он просто слинял? You mean he just took off?
Это то, чего требует медицина". This is just what medicine requires."
Если да, то начертите быстренько. And if you can, just scribble a pattern.
Это именно то, что сделала публика. And that's just what the live audience did.
Миленькая феечка, то, что доктор прописал. You're just what the doctor ordered, my twee fairy vixen.
Так вот, то что я говорила. I'm just giving you a hard time, sweetie.
Думаю, это то, что доктор прописал. I think this is just what the doctor ordered.
Просто попало не в то горло. It just went down the wrong pipe.
Ну, если что, то я отмажусь. In any case, I'll just reject I did it.
История MyFXTM предлагает то же самое. MyFXTM offers you just that.
Я просто сказал то, что думал. I was just speaking my mind.
Это то же, что и яппи. It just means a yuppie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!