Примеры употребления "сюда" в русском с переводом "here"

<>
Он обещал мне прийти сюда. He promised me to come here.
Сюда вернулся, починил разменный автомат. Came back here, mended the change machine.
Почему они хотят сюда переехать? What do they want to come here for anyway?
Вы совершили ошибку, заявившись сюда. You made a mistake coming in here.
Винни, пришли сюда пару патрульных. Winnie, give me a couple of uniforms down here.
«Идите сюда, Аркадий, не прячьтесь. While taking a picture with the construction workers on Tuzla island, the president beckoned the billionaire: "Come here, Arkady, don't hide.
Я прихожу сюда на физиотерапию. I come here for physiotherapy.
Не пускать сюда посетителей, никогда. No callers, not in here, not ever.
Привет, парниша, часто сюда заходишь? Hey, fancy pants, come here often?
Иди сюда, действовать как мужчина. Come here, act like a man.
Жнецы пришли за мной сюда. The reapers followed me here.
Вы довольно долго добирались сюда. You took long enough getting here.
Потом приехали сюда, в Монастир. We came here to Monastir.
Тэмми никак сюда не пробраться. There is no way Tammy's getting in here.
Я проделал этот траверс сюда. I made it here.
Шпана закинула мой рюкзак сюда. A kid threw my rucksack in here.
Иди сюда, большой глупый мишка. Come here, you big silly bear.
Ты пригласил меня сюда, баклан. You invited me out here, man.
Вернись сюда, ты, земляной каштан. Come back here, you spongy pignut.
Мы сюда не нажираться приехали. We're not staying here getting pissed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!