Примеры употребления "сына" в русском с переводом "kid"

<>
Это домашний телефон моего сына Фрэнки. That's my kid Frankie's home phone number.
Просто запишите моего сына на ваши танцы-шманцы. I'd just like to sign my kid up for cotillion.
Друг один там делает игровые футболки для младшей лиги своего сына. A friend of mine prints out his kid's little league jerseys there.
Награждённый агент Секретной службы и любящий отец крадёт собственного ребёнка, потом похищает сына президента. A decorated Secret Service agent and loving father steals his own kid, then kidnaps the President's son.
Ты влюблен, ты предлагаешь воспитывать моего сына, ты приготовил мне гаспачо, и ты сделал комплимент моей груди. You're in love, you offered to raise my kid, you made me gazpacho, and you complimented my tits.
Представьте, что произойдет, если этот ученик в Калькутте вдруг сможет обучать вашего сына, или ваш сын сможет обучать этого ребенка в Калькутте? Imagine what happens if that student in Calcutta all of a sudden can tutor your son, or your son can tutor that kid in Calcutta?
По дороге я чуть с ума не сошла, пока Эдди не позвонил, и не сказал, что вчера перевёз Розу и сына Кармен. I was in a panic on the drive over until Eddie called to tell me he'd moved Rosa and Carmen's kid out the night before.
Неделю спустя его мать появилась в классе моего брата и умоляла семилетних детей поделиться с ней любой фотографией её сына, потому что у неё не осталось ничего. His mother showed up the next week at my brother's classroom and begged seven-year-old kids to share with her any picture they may have of her son, for she had lost everything.
Черт, сын коммунист, отец гробовщик. Jeez, the kid's a communist, the father's a mortician.
Слышал, твой сын играет за "Ластиков". Heard your kid joined the Erasers.
Мой сын сделал его в лагере. My kid made it at camp.
Но мой сын забьет решающий гол. My kid is going to score the winning goal.
Джип, Джип, он сын брата моей матери. Gyp, Gyp, he's my mother's brother's kid.
Что когда нибудь мой сын побьет мой рекорд. Maybe someday my kid will beat my record.
Старший сын Германна, Ли Генри, уходит в отрыв. Hermann's older kid, Lee Henry, gets a breakaway.
Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном. Always banging on how he brought his kid up, you know, to be like a little pit bull.
У меня двое детей. Сыну сейчас 21, дочери - 16, I've got two kids. He's 21 now; my daughter's 16.
Сын Госсекретаря получил травму, пока она веселилась в Нью-Йорке Â Secretary of State's kid injured while she parties in New York.â
А когда жена и сын убиты, не надо платить алименты. And after his wife and kid were found murdered, he didn't have to pay alimony or child support.
Ты вроде говорила, что Ламб сказал сыну смотреть вечерние новости? Didn't you say that Lamb told his kid to watch the news tonight?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!