Примеры употребления "ступне" в русском

<>
Да, но сейчас мы пытаемся попасть в вену на его ступне. Yes, but we're now attempting to run a line in his foot.
Архивы хирургических отчетов хранят сведения об удалении здоровых яичников, операциях не на той части головного мозга, процедурах проведенных не на той руке, ступне, не на том локте или глазу. Но ошибки бывают не только по неосторожности. A recent study in the Archives of Surgery reported surgeons removing healthy ovaries, operating on the wrong side of the brain, carrying out procedures on the wrong hand, elbow, eye, foot, and also mistakes born out of thinking errors.
Ее родственники не могли констатировать полученные ею ранения, поскольку они находились на тех частях ее тела, которые были закрыты одеждой, в частности на ее левой руке, на ступне, ягодицах, правом запястье и на голове (но не на лице). The injuries she sustained were to parts of her body that were covered by clothing, specifically her left arm, foot, buttocks, right wrist and head (but not her face), and could not therefore be seen by her family.
Ее родственники не могли констатировать полученные ею ранения, поскольку они находились на тех частях ее тела, которые были закрыты одеждой, в частности на ее левой руке, на ступне, ягодицах, правом запястье и на голове (но не на лице) ll. The injuries she sustained were to parts of her body that were covered by clothing, specifically her left arm, foot, buttocks, right wrist and head (but not her face), and could not therefore be seen by her family.
Я сделаю тебе массаж ступней. I'll throw in a foot massage.
Я не против массажа ступней. I could use a foot massage.
Он сделал ей массаж ступней. He gave her a foot massage.
Переломы костей голени и ступни. Fractures to the lower legs and feet.
Упритесь ступнями в мои руки. Press against my hands with the bottoms of your feet.
Не рассказывай мне о массаже ступней. Don't be tellin 'me about foot massages.
У вас очень красивые ступни ног. You have very shapely feet.
У тебя руки и ступни отекшие! Your hands and feet are swollen!
Сломанные запястья, усталостные переломы на ступнях. Broken wrist, stress fractures in the feet.
Пока мы ждем, как насчет массажа ступней? While we're waiting, how about a foot massage?
"Ну, нам нужно делать больше искусственных ступней. "Well yes, we need to increase the production of feet.
Её способность писать с помощью ступни поразительна. Her ability to write with her foot is amazing.
Хочу, чтобы ты размял мне ступню, глупенький. Trying to get a foot rub, dummy.
Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия. My foot is covering approximately 300 miles of mycelium.
Они болтают, что Антуан делал тебе массаж ступней. They just said that Antwan had given you a foot massage.
Она думала, что ступням будет холодно в стременах. She thought her feet might get cold in the stirrups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!