Примеры употребления "старшей школы" в русском

<>
Она сохла по Джонни еще со старшей школы. She had the hots for Johnny ever since high school.
Джоан, глава старшей школы, позвала меня в кабинет директора. Joanne, the head of Upper School, called me into the headmaster's office.
Моя сестра в июне вышла замуж за учителя старшей школы. My sister married a high school teacher last June.
Как эта тонкогубая Лизетт из старшей школы теперь имеет косметическую империю? How does thin-lipped Lizette from High School have a lipbalm empire?
Бёрджесс, ты и этот недотёпа работаете сегодня в районе старшей школы Рона Гудвина. Burgess, you and special sauce here will be doing foot patrol at Ron Goodwin High School.
Вообще-то я думала, что пьяные, блюющие на меня парни, должны были закончится после старшей школы. I really thought drunk guys puking on me would be over after high school.
Это была нормальная программа старшей школы для японских студентов - других 4,999 студентов школы, японцев. Помимо американца. They were the normal high school curriculum for Japanese students - the other 4,999 students in the school, who were Japanese, besides the American.
Так что было здорово смотать из старшей школы. Потому что я был очень маленьким и не имел ни спортивных успехов, ни чего-либо вроде этого. So you - it was fun to get away from high school - - because I was very small, and I was no good in sports, or anything like that.
Часто сводимые к анти – научной пропаганде, эти идеи распространяются от не – научных факультетов университетов к студентам, преподавателям старшей школы и, в конечном счете, к школьникам. Often reduced to anti-scientific propaganda, these ideas are diffused from non-scientific university departments to students, high school teachers, and ultimately to young children.
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и её они всё меньше нравятся. She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Я учился в Чикагском университете, на третьем году обучения, это был мой третий год потому, что этот университет принимал [в виде исключения] после двух лет старшей школы. I was at the University of Chicago, in my third year, and I was in my third year because the University of Chicago let you in after two years of high school.
В старшей школе полно подводных камней. High school is chock full of land mines.
Знаете, в старшей школе бывают карьерные дни? You know in high school when they have career day?
Ей не позволяли играть в футбол в старшей школе. They wouldn't let her play high school football.
Я, своего рода, раскопал (а) это в старшей школе. I'm kinda digging this whole high school look.
Знаешь, я был капитаном команды по лакроссу в старшей школе. You know, I was captain of the lacrosse team in high school.
По телеку показывали, что в старшей школе как в мюзикле. TV taught me that high school is like some sort of musical.
Кейт провела всю старшую школу в библиотеке, забрасываемая бумажными шариками. Cate spent all of high school in a library studying, getting pelted with spitballs.
Средняя школа, старшая школа, колледж, два года курсов хиропрактики в Мексике. Junior high, high school, college, two years of chiropractic school in Mexico.
Он повредил локоть и колено, играя в бейсбол в старшей школе. He hurt himself playing baseball in high school - His elbow and his knee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!