Примеры употребления "средней школе" в русском

<>
низкий уровень обучения в начальной и средней школе; the low level of instruction in primary and secondary schools;
Я немного играл в средней школе. I played a little high school ball.
Вы учитесь в средней школе Вейверли? Do you go to Waverly middle school?
Ей приходилось переводить свои мысли на английский в средней школе. She had to translate it into English at her grammar school.
Это было похоже на дебаты в средней школе». It was like junior high debating.”
В Малави, в средней школе, вы должны платить за обучение. In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees.
Хотите поставлю "Мюзикл в средней школе"? You want to get your High School Musical on?
Брик, половина фонтанчиков в средней школе вообще не работают. Brick, half the water fountains at the middle school don't even work.
В двуязычной средней школе имеются четыре класса по программе классической средней школы, восемь классов с обучением по специальности технического работника в области экономики, четыре класса с обучением по специальности технического специалиста в области инженерной механики и три класса по специальности металлообработки. The bilingual secondary school has four classes of grammar school programme, eight classes qualifying for the profession of a technician in the field of economics, four classes qualifying for the profession of a mechanical engineering technician, and three vocational classes in the field of metal working.
Лакс, явно выраженное изменение твоего чистописания в средней школе, дает мне понять, когда это случилось. Lux, the pronounced change in your writing in junior high, makes me believe that this is when this happened.
Обучение в средней школе, государственных профессиональных училищах и высших учебных заведениях страны бесплатное. Education in secondary schools and state vocational institutions and higher educational establishments of the country is free.
Завтра я получаю аттестат в средней школе. Look, I'm getting my degree tomorrow at the high school.
Это началось еще в средней школе, когда мне понравился чернокожий одноклассник. My experiences date back as early as middle school, when I was infatuated with a black classmate for three years.
Кроме того, возможности для дополнительного обучения имеются как в общеобразовательной, так и в средней школе. Moreover, remedial instruction is provided both at comprehensive school and at secondary school.
Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе. Tom had a crush on Mary when he was in junior high school.
Мой отец был деканом и тренером по баскетболу в моей средней школе. My father was the dean of students and basketball coach at my middle school.
Предыдущий президент БПП также был уволен со своей должности в средней школе Сипапитсо при схожих обстоятельствах33. The previous BTU President was also dismissed from his post at the Seepapitso secondary school under similar circumstances.
Все по-честному в сексе и в средней школе. All's fair in sex and high school.
Вот кабинет писателей в средней школе Эверет, который мы оборудовали в пиратском стиле. So this is the Everett Middle School Writers' Room, where we decorated it in buccaneer style.
Из 8696 школ в стране только в 70 начальных и 131 средней школе обучение является раздельным. Out of the 8,696 schools in the country, only 70 primary and 131 secondary schools are not co-educational.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!