Примеры употребления "соответствие" в русском с переводом "compliance"

<>
Соответствие и внутренние средства контроля Compliance and internal controls
Обеспечивать соответствие политике прозрачности Facebook. Easier compliance of Facebook transparency policy.
Откройте экспресс-вкладку Соответствие продуктов. Click the Product compliance FastTab.
Следующие ссылки удалены с объекта «Соответствие»: The following links have been removed from the Compliance site:
Политика обмена сообщениями и соответствие требованиям Messaging policy and compliance
Область действий на страницах объекта «Соответствие» Action Pane on Compliance site pages
Соответствие и внутренние средства контроля [AX 2012] Compliance and internal controls [AX 2012]
Библиотека элементов управления по умолчанию для объекта «Соответствие» Default control library for the Compliance site
Что нового: соответствие и внутренние средства контроля [AX 2012] What's new: Compliance and internal controls features [AX 2012]
Политика обмена сообщениями и соответствие требованиям в службе EOP Messaging policy and compliance in EOP
(Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Политики > Политики аудита.) (Click Compliance and internal controls > Common > Policies > Audit policies.)
Ссылки на отчеты, требующие вводные параметры, удаленные с сайта "Соответствие". Links to reports that require input parameters have been removed from the Compliance site.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Соответствие продуктов > Региональные списки поднадзорных продуктов. Click Inventory management > Setup > Product compliance > Regulated products regional lists.
(Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Обычный > Аудит > Обращения аудита.) (Click Compliance and internal controls > Common > Audit > Audit cases.)
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Аудит > Критерии группировки обращений. Click Compliance and internal controls > Setup > Audit > Case grouping criteria.
Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления. Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Аудит > Тип правила политики. Click Compliance and internal controls > Setup > Audit > Policy rule type.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Соответствие продуктов > Региональные списки продуктов ограниченного распространения. Click Inventory management > Setup > Product compliance > Restricted products regional lists.
Настройка данного раздела реестра также нарушает соответствие RFC для протокола IMAP4. Setting this registry key also breaks RFC-compliance for the IMAP4 protocol.
Ответственная за соответствие деятельности Общества нормативно правовым актам и внутренним процедурам. I. Dušele is responsible for the compliance of the Company with the regulatory legal acts and internal procedures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!