Примеры употребления "собакой" в русском

<>
Она прогуливается со своей собакой. She takes a walk with her dog.
Ты должен присмотреть за собакой. You must take care of the dog.
Кто присматривает за этой собакой? Who looks after this dog?
Он живёт один, с собакой, Пако. He lives by himself with his dog, Paco.
Каждое утро она гуляет с собакой. She takes a walk with her dog every day.
Псих заходит в бар со своей собакой. This loony walks into a pub with his dog.
Так, что за дело с оловянной собакой? So, what's the deal with the tin dog?
Я присмотрю за собакой, пока тебя нет, . I'll take care of the dog while you are out.
Не обращайтесь со мной, как с собакой. Don't treat me like a dog.
Он утром ушел на охоту с собакой. He left early with his dog to go hunting.
Окончательный этап тренировки с собакой и ее владельцем. The final stage is training with the dog and its handler.
Я был собакой, гнавшейся за машиной, а поймал автобус. I was a dog chasing a car, and I caught a bus.
Наш пес был первой собакой, совершивший путешествие на запад Our dog was the first dog to make the long journey west
Ну что, мы уже закончили с собакой и печеньем? What, are we done with the dog and the biscuits?
Около года тому назад я работал с очень опасной собакой - I was working with a very dangerous dog about a year ago.
Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде. Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
Ах да, если заметишь цыпочку с собакой поводырем, она моя. Oh, and if you spot a chick with a seeing eye dog, she's mine.
Их соседка, побежала за своей собакой, слышала последние слова жены. She lives next door, followed her dog in, heard the wife's last words.
Вы знаете, девушка укушенная собакой, горяча в некотором ненормальном смысле. You know, dog bite girl's kind of hot in, like, a trashy way, though.
Люди хотят породистых, но чтоб играть с собакой - это неважно. People want a pedigree, but you don't need that to play with a dog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!