Примеры употребления "слышать замечательно" в русском

<>
Говорят, в молодости Мэри замечательно пела. Mary is said to have been a great singer in her youth.
Думаешь, рыба может слышать? Do you think fish can hear?
Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения. It is really marvelous of you to remember my birthday.
Мне грустно это слышать. I am sad to hear it.
Замечательно, что ты вернулся. It's great to have you back.
Её голос приятно слышать. Her voice is pleasant to listen to.
Это было бы замечательно. It would be a pleasure.
Мне очень жаль это слышать. I'm very sorry to hear it.
Всё это звучит замечательно. This all sounds great.
Ты мог слышать об этом. You may have heard of that.
Было бы действительно замечательно. It would be truly wonderful.
Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой. I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
Было бы замечательно, если бы Вы смогли посетить нас. It really would be wonderful if you could manage to visit us.
Я едва мог его слышать. I could hardly hear him.
Это было замечательно It was wonderful
Я уже устал слышать одно и тоже так часто. I got tired of hearing the same thing so often.
это замечательно that's wonderful
Джим мог слышать кому она звонит. Jim could hear whom she was phoning.
В конце концов ребенок решит, с каким полом ему или ей более комфортно, - и это замечательно. Ultimately, the child will decide which sex he or she feels more comfortable with - and that's a wonderful thing.
Я рад слышать твой голос. I am happy to hear your voice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!