Примеры употребления "скорой" в русском

<>
Наверное, неаккуратно зашил в скорой. I must have been sloppy suturing in the ambulance.
Это может быть признаком скорой сделки. This may be an indication of a bargain to be in the near term.
Илан Берман рассматривает кризис, который может привести Россию к скорой гибели, и ту огромную угрозу, которую падение России представляет для американской безопасности, в своей новой книге «Внутренний взрыв. Конец России, и что это означает для Америки». Author Ilan Berman tackles the crisis that has Russia on the fast track to ruin, and the grave danger Russian collapse poses to America’s security, in his new book, Implosion.
Дайте возможность проехать скорой помощи! Allow access for an ambulance!
Безусловно, мир должен ожидать скорой рецессии в России и в Бразилии в 2009 году по причине низких товарных цен и резкого замедления темпов развития экономик Китая и Индии, что будет равнозначно резкому снижению валютных курсов с негативными последствиями (рост значительно меньше потенциального) для этих стран. Indeed, the world should expect a near recession in Russia and Brazil in 2009, owing to low commodity prices, and a sharp slowdown in China and India that will be the equivalent of a hard landing (growth well below potential) for these countries.
Сколько осталось до приезда скорой? How long till the ambulance crew get here?
Я угоню машину скорой помощи. I'm gonna hotwire the ambulance.
Рядом стояла машина «скорой помощи». An ambulance stood by.
Я видела машины «Скорой» и полиции. I saw the ambulance and the police cars.
Внизу нас ждёт машина скорой помощи. We got an ambulance downstairs.
Он умрет к моменту прибытия скорой. He'll be dead by the time the ambulance gets here.
Его увезли В машине скорой помощи. They took him away in an ambulance.
Только того мужчину, которого увезли на скорой. Just the man they took away in the ambulance.
Я искала ближайшего родственника в скорой помощи. Oh, I was looking for next of kin In the ambulance.
Мы видим носилки выкатываются из скорой помощи. We have a stretcher rolling out of the ambulance.
Санчез, составь нашему пациенту компанию в скорой. Uh, Sanchez, accompany our patient in the ambulance.
Гоняешься за машинами скорой помощи теперь, Крокетт? Chasing ambulances now, Crockett?
От сердечного приступа прям в нашей скорой. He died of a heart attack, in the back of our ambulance.
Вы будете доставлены в больницу автомобилем скорой помощи. You'll be taken to the hospital by an ambulance.
Может, настоящие водители скорой, которым приплатили за молчание. It could have been pukka ambulance drivers paid to keep their mouths shut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!