Примеры употребления "сажу" в русском

<>
Затем, вместе со студентами, мы используем отфильтрованную сажу, перерабатываем ее и And then I swap it out with the students and actually re-release that carbon black.
Ну, тело, конечно, а потом эти царапины на полу, и сажу повсюду. Well, the body, obviously, and then those scratch marks on the floor, and soot everywhere.
Вклад сажи, которая впитывает тепло солнца, в глобальное потепление, составляет примерно от 10% до более чем 45%. Сажу также связывают с усилением таяния ледников в Азии, потому что скапливающаяся сажа затемняет лед, делая его более восприимчивым к таянию. Black carbon, which absorbs heat from the sun, also accounts for anywhere from 10% to more than 45% of the contribution to global warming, and is also linked to accelerated losses of glaciers in Asia, because the soot deposits darken, ice making it more vulnerable to melting.
Мониторинг проводится по 18 загрязнителям, включая ОВЧ, сажу, ртуть, СО, оксиды серы (SOх), NOx и ЛОС. It covers 18 pollutants including TSP, soot, mercury, CO, sulphur oxides (SOx), NOx and VOCs.
В то время как CO2 остается в атмосфере столетиями, другие загрязняющие вещества, включая сажу и озон, остаются в ней только на некоторый период - дни, недели, месяцы или годы - поэтому снижение или прекращение выбросов обещает почти мгновенные климатические выгоды. While CO2 can remain in the atmosphere for centuries, other pollutants, including black carbon and ozone, remain for relatively periods - days, weeks, months, or years - so that reducing or ending emissions promises almost immediate climate benefits.
При ее горении образуется целый ряд ядовитых веществ, включая двуокись серы, двуокись азота, моноокись углерода, полиароматические углеводороды, сажу и свинец. Indeed, burning oil releases many noxious substances including sulphur dioxide, nitrogen dioxide, carbon monoxide, poly aromatic hydrocarbons, carbon soot and lead.
Возьмем сажу, компонент выхлопных газов дизельных двигателей и неэффективного горения кухонных плит, работающих на биомассе, с которыми связано от 1,6 до 1,8 миллионов преждевременных смертей ежегодно при использовании внутри помещения и 800 000 как результат использования вне помещения. Consider black carbon, a component of the soot emissions from diesel engines and the inefficient burning of biomass cooking stoves that is linked to 1.6 million to 1.8 million premature deaths annually as a result of indoor exposure and 800,000 as a result of outdoor exposure.
Соответствующие отходы включают: отработавшую кислоту; остатки и смолы; каустическую соду; ртуть; продукты ДДГ; мелкодисперсный катализатор и твердые частицы из электростатических осадителей; отстой и шлам; кокс; стекловидный шлак; сточные воды; фенолы; концентрат смол и тяжелых металлов; а также сажу. Associated wastes include: spent acid; residues and gum; caustic; mercury; products from FGD; catalyst fines and particulates from electrostatic precipitators; slurries and sludges; coke; glassy slag; wastewater; phenols; tar and heavy metal concentrate; and soot.
Сажа является той грязью, которая оседает в ваших чистеньких легких и абсорбируется. Carbon black is that grime that otherwise lodges in your pretty pink lungs, and it's associated with.
Мне жаль прерывать ваш обед, но в трахее и легких присутствует сажа и пепел. Yes, well, I'm sorry to interrupt your lunch, but the presence of soot and ash in the windpipe and lungs.
Чего можно достигнуть, высаживая новые деревья, уменьшая содержание метана или уменьшая выбросы черной сажи? What could be achieved by planting more trees, cutting methane, or reducing black soot emissions?
Сейчас там немножко получше, но это темные, дымные, глубины лабиринтов преисподней со вспышками огня и дыма и кучей сажи. It's a bit brighter now but they're dark, smoky, Stygian labyrinthine depths with bursts of flame and smoke and lots of soot.
Но что мы не замечаем - это также другие выбросы как чёрный углерод, то есть, сажа. But what we're missing is also some other emissions like black carbon, that is soot.
В 2000-м году он установил, что образование сажи, по всей видимости, - вторая по важности причина глобального потепления после СО2. In 2000, he discovered that soot was probably the second leading cause of global warming, after CO2.
Одной из причин могут быть накопления пыли и углеродной сажи (совместно именуемых аэрозолями) на снеге: One factor could be deposits of dust and black carbon (collectively called aerosols) upon the snow, which, up to an accumulation of 400 grams per square meter sharply raises the rate of melting.
Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу. We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion - essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere.
Согласно определению МГЭИК, тропосферный озон и газовая сажа, образующиеся от сжигания ископаемого топлива, являются крупными источниками парниковых газов. Tropospheric ozone and black carbon from fossil fuel burning had been identified by IPCC as important greenhouse gases.
Сажа и земля, табачные жуки и дорожное покрытие приблизили нас на 500 ярдов, но все равно еще куча мест, где его могли бы держать в плену. Soot and soil, tobacco beetles and paving materials only take us another 500 yards, and then there's a range of possibilities of where he could have been held captive.
Загрязнение сажей от сжигания внутри домов уносит несколько миллионов жизней каждый год, таким образом, уменьшение выбросов сажи сможет спасти жизни. Sooty pollution from indoor fires claims several million lives each year, so reducing black carbon would be a life-saver.
Саудовская Аравия заявляет, что осаждение сажи и копоти из дымового шлейфа, образовавшегося в результате нефтяных пожаров, привело к загрязнению 31 км2 " хабари " и 101 км2 " сабхи ". Saudi Arabia states that 31 square kilometres of khabari areas and 101 square kilometres of sabkha areas were contaminated by soot from the smoke plume resulting from the oil well fires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!