Примеры употребления "рыжих" в русском

<>
Переводы: все62 red44 ginger12 redhead6
Что плохого в рыжих, кудрявых волосах? What's wrong with red, curly hair?
Ничего не имею против рыжих лобков. There's nothing wrong with ginger pubes.
Существует группа очень странных девушек, они обожают рыжих, и они рассматривают их как объекты для секса. There is a small group of very strange girls that love redheads, and they treat them like objects to have sex with.
Она была замечательной девушкой с копной рыжих волос и глазами, подобными алмазам. She was a pretty lass with a mane of red hair and eyes like diamonds.
Представьте этот момент - забудьте про эту фотографию, представьте этого парня с его длинной рыжей бородой и копной рыжих волос. Now you've got to imagine at the moment - forget this photo, imagine this guy with this long ginger beard and this shock of red hair.
Необычный ребенок с сердцевидным родимым пятном и хохолком рыжих волос пришел в мир 14 февраля, в День святого Валентина. A special Valentine’s Day baby came into the world on Feb. 14, complete with a heart-shaped birthmark and a tuft of red hair.
Наверно, учуял запах Рыжего Пса. It must smell Red Dog on me.
Я вижу свои рыжие лобковые волосы,. I can see my ginger pubes.
Рыжие сводят меня с ума! Redheads drive me crazy!
У меня рыжие, кудрявые волосы! I have red curly hair!
Лаура, рыжая ты бестия, мы напали на золотую жилу. Laura, you ginger goddess, we hit the mother lode.
Ты думаешь, я не вломлю этой костлявой рыжей? You think I won't pound that spiky redhead?
Рыжий Пес не моя собака. I don't own Red Dog.
Ну, тот рыжий парень и правда думает, что ты выглядишь хорошо. Well, that ginger over there thinks you look good.
Я говорю о том, что у нас первый рыжий пресс-секретарь. I'm talking about the first redhead press secretary.
Рыжая, очки, как там ее звали? Red head, glasses, what was her name?
Этот пламенно рыжий урод, который пожирал Тессу, я знаю, откуда он. That red-hot ginger freak that Tessa was devouring, I know where he's from.
Кто та рыжая высокая девушка, от которой доктор не отходил весь вечер? Who's the tall redhead girl the doctor stayed with all night?
Рыжая, тебе пора в пресс-центр. Red, need you in the bullpen.
У тебя просто коллекция изношенных, бесформенных органов, в большом, рыжем, потном мешке из кожи. You've just got a collection of broken, mushed-up organs in a big, ginger, sweaty skin sack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!