Примеры употребления "рождественскую елку" в русском

<>
"Путин превратился в Санта-Клауса, - сказал мне Немцов, - здесь он дарит рождественскую елку, там – платье на день рождения... и люди начинают верить, что он решает все... “Putin has turned himself into Santa Claus,” Nemtsov told me. “He gives a Christmas tree here, a birthday dress there... and people come to believe that he is the one who decides everything...
Алкотестер светился как рождественская елка. Lit up the breathalyzer like a Christmas tree.
Твитти Берд разукрасили, как чертову рождественскую ёлку три часа назад. Tweety Byrd just got lit up like a freaking Christmas tree three hours ago.
Посещение национальной рождественской елки последовало за постановкой "Щелкунчика" в Центре Кеннеди. A visit to the national Christmas tree followed by a production of The Nutcracker at the Kennedy Center.
Эта рыба - рождественская елка. На ней все горит. И не только приманка, This is a Christmas tree of a fish; everything on this fish lights up, it's not just that lure.
На рождественских елках в домах христиан по всему миру горят яркие звезды. Bright stars top Christmas trees in Christian homes around much of the world.
У него никогда не было рождественской ёлки, не было подарков, чулков на камине и. He never had a Christmas tree growing up, no presents, no stockings and.
Вместе с рождественской елкой, Санкта Никлаус, как назвали благотворителя немцы, стал центральной фигурой в немецких рождественских обычаях. Together with the Christmas tree, Sankt Niklaus, as the Germans called the benefactor, became a central figure in German Christmas habits.
Это было задолго до того, как я привлек внимание старика МакКью, короля рождественских елок Сиракузы, изобретателя тройной сетки. It wasn't long before I caught the attention of Old Man McCue, Christmas tree king of Syracuse, inventor of triple netting.
Макс, я понимаю, что этот период будет трудным, будет ли мне не хватать шестиметровой рождественской ёлки, которую украшали десять геев? Max, I'm aware this holiday season will be challenging, will I miss my 20-foot Christmas tree decorated by ten gay men?
Это напоминает рождественскую ёлку, большую рождественскую ёлку. That means a Christmas tree, a big Christmas tree.
Я из организации "Подари Елку", мы дарим подарки приемным детям. I'm from the Mission Bay Giving Tree and we're donating gifts to foster kids.
А с того, что я знаю «Рождественскую Историю», как свои пять пальцев. Because I know the story of A Christmas Carol like the back of my hand.
Тебе лучше заканчивать наряжать елку. You better start finishing the tree.
Не успел я покинуть город, а вы уже устроили Рождественскую вечеринку? The second I go out of town you throw a Christmas party without me?
Она похожа на новогоднюю елку. She looks like a lite brite.
Омела это то, что вешается на рождественскую вечеринку. Mistletoe is something that you put up at a christmas party.
Мы украсим ими елку Лютера. We'll put them along Luther's boxwoods.
Откармливали их как рождественскую индюшку. Fatting them up like a Christmas turkey.
Эй, ты хочешь помочь мне наряжать елку? You wanna help me finish decorating the tree?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!