Примеры употребления "радость" в русском с переводом "gladness"

<>
Грусть заканчивается в радость, души не напрасны Sadness ends in gladness, showers are not in vain
Преврати все наши неприятности и всего Израиля в радость и веселье, жизнь и мир, правду и мир - любите. May You transform all hardship and evil "to joy and gladness, to life and peace," for us and for all Israel who love truth and peace.
В радости сердца - жизнь человека Gladness of the heart is the life of man
Не было радости, когда я родилась. There was no gladness when I was born.
Я, конечно, признаю это, но без радости сердца. I confess to the truth of it, but with no gladness of heart.
Кто переполнился бы радостью и ликованием, оказавшись в могиле? 'Who are filled with gladness' and rejoice when they reach the grave?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!