Примеры употребления "пятёрку" в русском

<>
Возьмём, к примеру, так называемую «хрупкую пятёрку»: Индию, Индонезию, Турцию, Бразилию и ЮАР. Consider the so-called Fragile Five: India, Indonesia, Turkey, Brazil, and South Africa.
Митчелл, ты должен нам пятёрку. Mitchell, you owe us a fiver.
Ага, и это не там, где за пятёрку, ещё и нальют, а дамам вход бесплатный. Yep, and it's not your usual five shots for a fiver and ladies go free kind of place either.
Кроме того я дам вам пятёрку. I'll give you a fiver, too.
Если вы даёте студентам по пять долларов, то для них - это деньги на кофе. Они бегут в Starbucks и тратят свою пятёрку как можно быстрее. So if you give undergraduates five dollars, it looks like coffee to them and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can.
Если тебе так приспичило, гони пятёрку. If you're desperate, give us a fiver.
Как утверждает моя жена, и Пенелопа может это подтвердить, не существует ничего болезненнее родов - что я лично не переживал, поэтому не буду спорить - но подозреваю, что десяток куриных яиц в моем яичке попали бы в первую пятёрку этого рейтинга. Now my wife tells me, and I'm sure Penelope can as well, that there's nothing more painful than childbirth - which that I'll never experience, I can't really argue that - but I would guess that a dozen chicken eggs in my testicle would probably be somewhere in the top five.
Итак, следующая карта будет- пятерка? So next card will be - was it five?
Я дам за них пятерку. I'll give you a fiver for it.
Он вырисовывал пятерку на посадочной полосе в аэропорту. And he was at the airport doing five in a 15-mile-an-hour zone.
У тебя была пятерка от Билли. You had a fiver off Billy.
А сейчас назовите карту, совсем отличающуюся от пятерки крести. And now a card with a contrast of five of clubs.
Сейчас ты пожалеешь, что поставил только пятерку. You'll regret now you didn't wager more than a fiver.
Тех, кому удается пробиться, быстро нанимают клубы «Большой пятерки». Those who break through are soon drafted by Top Five leagues.
Хорошо, по крайней мере он будет в пятерке. Well, got to be at least worth a fiver.
Естественно, между этой пятеркой государств существует соперничество и трения. There are naturally rivalries and friction among and between these five states.
Я плачу стукачу пятерку, он выдает мне информацию. I pay a snout a fiver, he gives me information.
— Наша стратегическая цель — войти в первую пятерку экспортеров оружия». “To become among the world’s top-five arms exporters is our strategic objective.”
Итак, мы договорились на пятерку сегодня и завтра? So, do we get a fiver for this and a fiver for tomorrow?
Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка. I quickly circled the five, but that slight mark remains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!