Примеры употребления "пусть Бог" в русском

<>
Пусть Бог благословит вас в ваш юбилей, моя дорогая сестра. May God bless you on your jubilee, my dear Sister.
Пусть бог благословит и всегда хранит тебя May god bless and keep you always
И пусть Бог смилуется над Вашей душой. And may the Lord have mercy upon your soul.
Пусть Бог ниспошлет вам здоровья и удачи. May the Lord give you health and good fortune.
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Thank you, and God bless you.
С другой стороны, он также добавил, что после революции большевики — «пусть Бог им будет судья» — передали Украине некоторые территории исторического «юга России». On the other hand, he also noted that, after the Revolution, the Bolsheviks — "may God judge them" — transferred historically Russian territory which now constitutes "the southeast of Ukraine."
Как говорил когда-то ирландский комик Дэйв Аллен: «Пусть ваш Бог всегда идёт с вами». As the Irish comedian Dave Allen used to say, “May your God go with you.”
Пусть всемогущий Бог, Отец нашего Господа Иисуса Христа, который даровал тебе новое рождение через воду и Святой Дух и Святой Дух и простил все твои грехи, помажет тебя Елеем спасения во имя Иисуса Христа, нашего Господа, для вечной жизни. May almighty God, Father of our Lord Jesus Christ who has given you a new birth through the water and the Holy Spirit and the Holy Spirit and forgiven all your sins, anoint you with the Chrism of salvation in the name of Christ Jesus our Lord, for life everlasting.
Господь Бог всемогущий пусть вам даст свое благословение. May almighty God grant you his blessings.
Дорогой Бог на небесах, помоги нам позаботиться друг о друге, и пусть солнце светит, шли нам песни и сохрани нас. Dear God in the sky, help us to care for eachother, let the sun shine, send us songs and keep us save.
Бог избавил их от греха. God redeemed them from sin.
Пусть душа твоя покоится с миром. May your soul rest in peace.
Человек предполагает, а Бог располагает. Man proposes, God disposes.
Кто без греха, пусть первым бросит камень. Let him who is without sin cast the first stone.
Бог знает, почему. Heaven knows why.
Если она надеется получить от них пять дней оплачиваемого отдыха, то пусть готовится к разочарованию. If she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed.
Да прибудет с нами Бог. May God be with us.
Пусть к вам придёт счастье. May you have happiness.
Бог создал этот мир за шесть дней. God created the world in six days.
Пусть чай десять минут позаваривается. Let the tea draw for ten minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!