Примеры употребления "протокол" в русском с переводом "protocol"

<>
• Protocol – протокол, поддерживаемый прокси-сервером Protocol - Supported proxy protocol
Не все страны примут Протокол. Not all countries will embrace the Protocol.
Протокол не является идеальным инструментом. The Protocol is not a perfect instrument.
Протокол 1988 года о стационарных платформах 1988 Fixed Platforms Protocol
Обычно в разделе Протокол 10 разделов. Typically, you have 10 sections under Protocol.
Этот протокол поддерживает три этапа загрузки: The protocol has three different upload phases:
Порты DVI не поддерживают протокол HDCP. DVI ports do not support the HDCP protocol.
Но США отказались ратифицировать Киотский протокол. But the US refused to ratify the Kyoto Protocol.
Прошу Вас составить протокол об этом случае. Please draw up a protocol about this incident.
Протокол IP версии 6 (TCP/IP v6) Internet Protocol version 6 (TCP/IP v6)
Ваш монитор не полностью поддерживает протокол HDCP. Your display doesn’t fully support the HDCP protocol.
Протокол IP версии 4 (TCP/IP v4) Internet Protocol version 4 (TCP/IP v4)
Делегат вашего контроллера loginViewController должен использовать протокол AKFViewControllerDelegate. The delegate for your loginViewController must implement the AKFViewControllerDelegate protocol.
Разверните узел Компоненты, разверните Сеть и выберите Протокол. Expand Components, expand Network, and then click Protocol.
Стоит отметить, что Reddit тоже использует протокол https. Reddit also uses the https protocol.
Для этого используйте протокол Google Analytics Measurement Protocol. This is done using Google Analytics Measurement Protocol.
Сервер Exchange использует службу SMTP как собственный протокол передачи. Exchange Server relies on the SMTP service as its native transport protocol.
По умолчанию протокол T.38 использует TCP-порт 6004. By default, the T.38 protocol uses TCP port 6004.
На вкладке Общие дважды щелкните Протокол Интернета (TCP/IP). On the General tab, double-click Internet Protocol (TCP/IP).
Протокол проверки подлинности по умолчанию — MIT Kerberos версии 5. MIT Kerberos version 5 is the default authentication protocol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!