Примеры употребления "просмотр inprivate" в русском

<>
Эти функции не собирают данные по истории просмотра веб-страниц, если у вас включена опция «Просмотр InPrivate». These features will not collect browsing history while you have InPrivate Browsing enabled.
Чтобы открыть сеанс просмотра InPrivate, щелкните правой кнопкой мыши значок Internet Explorer на панели задач и выберите пункт Начать просмотр InPrivate. To open an InPrivate Browsing session, right-select the Internet Explorer icon on the taskbar, and select Start InPrivate Browsing.
Отключение надстроек в сеансах просмотра InPrivate To turn off add-ons in InPrivate Browsing sessions
Функция "Рекомендуемые сайты" недоступна в режиме просмотра InPrivate. Suggested Sites doesn't work when you're using InPrivate Browsing.
Устранена проблема кэширования посещенных URL-адресов при работе браузера Microsoft Edge в режиме просмотра InPrivate. Fixed issue with Microsoft Edge browser caching visited URLs while using InPrivate browsing.
Для просмотра InPrivate в браузерах Internet Explorer и Edge воспользуйтесь сочетанием клавиш CTRL + SHIFT + P. Ctrl + Shift + P is the shortcut for InPrivate Browsing in Internet Explorer and Edge.
Чтобы открыть сеанс просмотра InPrivate, щелкните правой кнопкой мыши значок Internet Explorer на панели задач и выберите пункт Начать просмотр InPrivate. To open an InPrivate Browsing session, right-select the Internet Explorer icon on the taskbar, and select Start InPrivate Browsing.
Поскольку браузер обычно не позволяют использовать несколько одновременно открытых сеансов на одном компьютере под разными учетными записями, можно использовать режим просмотра InPrivate Internet Explorer или другой компьютер, устройство или браузер для каждого пользователя. Because a web browser typically doesn’t let you have simultaneous open sessions on the same computer signed in to multiple accounts, you can use Internet Explorer InPrivate Browsing, or a different computer, device, or web browser for each user.
Просмотр InPrivate InPrivate Browsing
Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы. A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread.
Просмотр закрытых сделок View closed trades
Просмотр истории торговли View trade history
Нажмите на кнопку «Просмотр транзакций» Click View Transactions
К тому же Autochartist предлагает PowerStats (Просмотр анализа) в качестве функции, позволяющей еще лучше оценить риски и волатильность того или иного финансового инструмента. In addition, Autochartist offers PowerStats (View Analysis) as a feature which will give you a better assessment of risk and volatility on the instruments that you trade.
Просмотр данных счета: используемая и доступная маржа, текущая прибыль, баланс "Access dynamic values of account: used & available margin; current Profit/Loss, net asset value"
Просмотр и изменение списка наблюдения View and amend Watchlist
Просмотр портфолио, баланса и п/у View portfolio, account balance and P&L
(a) просмотр и отображение Содержания; и (a) view and display the Contents; and
Просмотр поточных курсов в режиме реального времени View real-time streaming rates
В дополнение ко всем указанным функциям, личный кабинет MyFXTM предлагает доступ к ряду других функций: перевод средств между торговыми счетами, просмотр ежедневно обновляющихся курсов конвертации валют, изменение кредитного плеча, хранение всех Ваших важных документов и важной информации в одном месте. In addition to all the features mentioned, MyFXTM offers a multitude of even more; transfer between your accounts, find our daily updated conversion rates, change leverage, file a complaint and store all your important details and documents in one place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!