Примеры употребления "просить" в русском с переводом "ask"

<>
Проще просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than it is permission.
Я пришел просить об услуге. I came to ask for a favor.
У меня бесполезно просить денег. It's no use asking me for money.
Мы пришли просить об услуге. We've come to ask a favor.
Я не собираюсь просить его. I have no intention of asking him.
Лучше просить прощения, чем разрешения. It's better to ask for forgiveness than permission.
Легче просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than permission.
Лучше извиняться, чем просить разрешения. Better to beg forgiveness than ask for permission.
Боюсь, я пришла просить об одолжении. I'm afraid I've come to ask a favour.
Должен ли я просить Петра помочь? Shall I ask Peter for help?
А ты не будешь просить пачку? You won't ask for a tutu?
Мы должны просить вас, чтобы сойти исследования. We need to ask you to step off the study.
Я не стану просить вас поджечь его. I'm not gonna ask you to light it on fire.
Кто не может просить, не сможет жить. He that cannot ask cannot live.
Кстати, я хотел просить вас об одолжении. By the way, I want to ask a favour.
Могу я просить вас об одолжении, констебль. I need to ask a favour, Constable.
Просить о помощи может быть очень сложно. Asking for help can be incredibly difficult.
Лу, могу я просить тебя об одолжении? Lou, can I ask you a favor?
Я хотел просить Серджио, чтобы он зашел посмотреть. I meant to ask Sergio to drop by, take a look.
Я не смела просить, но я должна отпроситься. I didn't dare but I'd like to ask for sick leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!