Примеры употребления "проверяющие" в русском с переводом "check"

<>
Компетентный орган может утверждать проверяющие органы для проведения оценок соответствия, периодических проверок и внеплановых проверок, указанных в разделе 1.8.7. The competent authority may approve inspection bodies for conformity assessments, periodic inspections and exceptional checks as specified in section 1.8.7.
Компетентный орган может утверждать проверяющие органы для проведения оценок соответствия, периодических проверок, внеплановых проверок и контроля за внутренней инспекционной службой, указанных в разделе 1.8.7. The competent authority may approve inspection bodies for conformity assessments, periodic inspections, exceptional checks and surveillance of the in-house inspection service as specified in section 1.8.7.
Мы проверяем его внутренние органы. We're checking his vitals.
Мы проверяем Баффи, не контузию. We're checking for Buffy, not a concussion.
Мы проверяем все предметы одежды. We check all the clothing items that come in.
Мы просто проверяем диафрагму Эби. Just checking Abi's diaphragm contractions.
Грег сейчас проверяет главную спальню. Greg's checking out the master bedroom now.
Джерард проверяет зал выдачи багажа. Gérard is checking baggage claim.
Проверяет идентичность двух текстовых значений. Checks to see if two text values are identical
Fraser, Вы проверяете водную линию. Fraser, you check the water line.
Проверяешь алиби Джоны Брока, верно? Checking out Jonah Brock's alibi, are you?
Проверяешь водостоки, а не деревья. Checking culverts instead of trees.
Не проверяй кармашек с молнией. Just don't check the zipper compartment.
Когда все уйдут, проверяй счета. After everybody is all gone, check the banquettes.
Всегда проверяй ширинку перед брифингом. Always check your flies before a briefing.
Как часто он проверял составы? How often does he check on the rolling stock?
И кровать проверял раз 50. I must've checked the bed, like, 50 times.
Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно. The policeman was checking the cars one-by-one.
Ты проверял рост матки пальпацией? Did you check the growth of her uterus by palpitation?
Ты проверял в комнате гидротерапии? Did you check the hydrotherapy room?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!