Примеры употребления "приятный сон" в русском

<>
Доброй ночи, Боженька спаси, приятных снов. Night-night, God bless, sweet dreams.
А я вижу только приятные сны, малыш. Ain't got nothing but sweet dreams, baby.
Но это был приятный сон. Unless the dream was nice.
Должно быть очень приятный сон. Must have been an awesome dream.
Но ты - ты приятный сон. But you - you're the good dreams.
Мы надеемся, что у вас был приятный сон и оживляющее пробуждение. We hope you had a pleasant dream and a refreshing reawakening.
Это не приятный сон. It's not a pleasant sleep.
Кое-что, что отправит Вас в приятный длинный сон. Just something that'll send you off into a nice, long slumber.
Мы провели приятный вечер. We had a pleasant evening.
Лебеди на реке были похожи на сон. The swans on the river make a dreamlike scene.
Это приятный ресторан. Спасибо за то что привели меня сюда. This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.
Тот ребёнок погрузился в глубокий сон. That child fell into a profound sleep.
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета? The style is nice, but do you have it in a different color?
Это всего лишь сон. It's just a dream.
Какой приятный сюрприз! What a nice surprise!
Эта музыка нагоняет сон. This music puts one to sleep.
Куриный ватерзой здесь - не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик. The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you – it’s simply a nice creamy soup.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. I had a horrible dream last night.
Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула. Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule.
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда. Sleep is no less necessary to health than food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!