Примеры употребления "приятно проводим время" в русском

<>
Я думал, мы здесь приятно проводим время. I thought we were having a nice time here.
Я хочу приятно провести время. I want to have a nice time.
Увидимся, желаю приятно провести время. See you, have a nice time.
Ну, да, мы приятно провели время, учитывая обстоятельства. Well, yes, we had a nice time under the circumstances.
Но сегодня я хотела просто приятно провести время с тобой. But tonight I just wanted to have a nice time with you.
Дорогой, только потому что мы приятно проводим время когда я приезжаю в город не значит что я хочу иметь серьезные отношения. Sweetheart, just because we have fun when I come to town doesn't mean I want to have a serious relationship.
Мы приятно проводим время. We're having a nice time.
Так что, думаю, мы сможем показать любому приехавшему в гости, как весело мы проводим время. So, I think we can show just about everybody that comes on down a really good time.
Мы ведь так хорошо проводим время! But we're having such a nice time!
Мы действительно прекрасно проводим время. Yes, we are actually having a nice time.
Мы проводим время вместе, шутим друг над другом, смешим друг друга, и всегда поддерживаем друг друга. We hang with each other and we goof on each other and we crack each other up, and we're always there for each other.
Мы замечательно проводим время. We're having a wonderful time.
Мы великолепно проводим время. We've had a fantastic time.
Мы все с удовольствием проводим время на работе, и я думаю, что работники компании получают от нее удовлетворение. We have a lot of fun and I think the people who work for it enjoy it.
Мы проводим вместе время между взлётом и посадкой. Between takeoff and landing, we have our time together.
Как же дела обстоят на работе, где мы проводим всё то время, когда мы не с друзьями и знакомыми? What about your work life, which is where we spend all the rest of our time when we're not with the people we know.
Другие наиболее распространенные сожаления включают в себя: карьеру, любовные истории, воспитание, различные решения по отношению к самим себе то, как мы проводим свободное время, или, если точнее, то, как мы не разумно им распоряжаемся. Others very high on our list of regrets include career, romance, parenting, various decisions and choices about our sense of self and how we spend our leisure time - or actually more specifically, how we fail to spend our leisure time.
Взамен, мы как-то проводим вместе хорошо время. Ln exchange, we have a good time once in a while.
Также мы проводим функциональное МРТ или ФМРТ, чтобы снять видео, кино об активности мозга во время выполнения участниками эксперимента определённого задания, например размышлений, чувств или восприятия предметов. And we also use functional MRI, called fMRI, to take a video, a movie, of brain activity when participants are taking part in some kind of task like thinking or feeling or perceiving something.
Я вчера очень приятно провел время со Стеллой. I had a really nice time with Stella last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!