Примеры употребления "пристаёт" в русском с переводом "stick"

<>
И как в случае с противоположностями, правда - магнит, и она пристаёт к тебе. And like the opposing sides, truth is a magnet and it sticks to you.
Хватит приставать ко мне, ладно? Stop sticking to me, okay?
Почему клей не пристает к стенкам флакона? Why doesn't the glue stick to the inside of the bottle?
Я же тебе говорил - не приставай к моим клиентам! I spoke you - Do not stick to my clients!
К нам часто пристают прозвище, что дают наши враги. We're often stuck with the names our enemies give to us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!