Примеры употребления "показан" в русском

<>
На экране показан гид Kinect. A screen shows the Kinect Guide.
Показан разрыв раздела в документе Shows a section break in a document
В окне диспетчера устройств показан список A Device Manager windows shows 'Network adapters' expanded and a wireless adapter selected.
Вид экрана показан на рисунке ниже. The figure below shows how this screen could look.
Результат показан на снимке экрана ниже. The result of our test example is shown in the screenshot below.
Тот фильм был показан по телевидению. That movie was shown on TV.
На изображении должен быть показан продукт целиком. Your image must show the entire product.
Тип данных столбца показан в этом поле. That column’s data type is shown here.
На следующем графике показан медвежий вариант фигуры: The next chart shows this pattern as a bearish set up:
На изображение показан регулятор расстояния до микрофона. A drawing shows the distance-to-mouth adjustment of the microphone boom.
На рисунке слева показан 4-часовой график. The illustration above and to the left shows a 4 hour chart.
Ответ Трампа был показан в программе Колбера: Trump’s response to the question was replayed on Colbert’s show:
На графике ниже показан пример медвежьего вымпела. The chart below shows an example of a bearish pennant.
Такой способ подключения показан в схеме ниже. This communication is shown in the following diagram.
На графике ниже показан пример бычьего вымпела: The chart below shows an example of a bullish pennant:
Показы тизера. Сколько раз был показан тизер. Card teasers shown: The number of times card teasers have been shown.
Он был просто замечательно показан в фильме. My science teacher is shown absolutely beautifully in the movie.
На изображении ниже показан вид CCI на графике: The image below shows how the CCI indicator appears on charts:
Нужный код формата будет показан в поле Тип. The format code you want is now shown in the Type box.
На изображении ниже показан вид RSI на графике: The chart below shows the RSI indicator on a chart:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!