Примеры употребления "позвонить" в русском с переводом "call"

<>
Я забыл позвонить ему сегодня. I forgot to call him today.
Нам нужно позвонить в токсикологию. We need to call poison control.
И вы можете нам позвонить. We'll just be a phone call away.
Наверное, мне стоит позвонить Соне. Listen, I think I'm going to call Sonja.
Чтобы позвонить, пожалуйста, введите код. To make a call, please dial the outgoing code.
Я могу позвонить в Россию? Can I call Russia?
Как позвонить в службу спасения? How can I call a rescue service?
И Вам лучше позвонить коронеру. And you better call a coroner.
Я должна позвонить наверх, доложить. You must call the company and report it.
Мы должны позвонить другому дезинсектору. We have to call another exterminator.
Лучше бы позвонить офицерам полиции. Better to have called the officers of the police.
Я должен позвонить командному врачу. I need to call my team doctor.
Тебе нужно только позвонить, и. I'm just a phone call away, so.
Проголодаешься - позвонить в обслуживание номеров. If you're hungry, call room service.
Я забыла позвонить ему сегодня. I forgot to call him today.
Мне нужно позвонить родителям Тэмми. I need to call Tammy's parents.
Мне нужно позвонить на работу. Listen, I've got to call my office.
Я хотел бы позвонить родителям. I'd like to call my parents.
Меня попросил позвонить Лемонд Бишоп. Listen, Lemond Bishop asked me to call.
Я могу позвонить в Омбрэ. I could call at the Ombres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!