Примеры употребления "поешьте" в русском

<>
Переводы: все126 eat126
Если Вы голодны, тогда поешьте. If you're hungry, then eat.
Поешьте, или будете прозрачная, как промокашка. Eat, or they'll be picking you up on a blotter.
"Поешьте у нас" на пятерку, вы все этому следуете теперь. "Eat on Us" for a fiver, you're all doing it these days.
Сначала мы поедим, потом пойдём. First we'll eat, and then we'll go.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Я поел в вагоне-ресторане. I ate in the restaurant car.
Я поела на ученическом собрании. I ate during student council.
Я поем с этой оравой. I'll eat with this crowd.
Что бы вы хотели поесть? What would you like to eat?
Я хочу поесть французской кухни. I want to eat French cuisine.
Идем, найдем чего-нибудь поесть. Come on, let's get something to eat.
Кто же откажется поесть креветок? Who wouldn't like to eat a shrimp?
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
Давай сходим поедим где-нибудь вечером? Let's eat out tonight.
А сам поел, поспал и уехал. But he ate his fill, took a nap and went home.
Они поели, устроили беспорядок, приняли душ. They ate some food, they made a mess, they took a shower.
Вы ищете место, где бы поесть. You want to find a place to eat.
У нас достаточно времени, чтобы поесть. We have enough time to eat.
На кухне, несут что-то поесть. Kitchen, getting something to eat.
Я собираюсь пойти чего-нибудь поесть. I'm going to go get something to eat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!