Примеры употребления "поехали домой" в русском

<>
Поехали домой, дружище. Let's go home, Cobber.
Мы проехали прямо, налево, он взял баранью ногу и мы поехали домой. So we drove down the road to the left, he picked up a leg of lamb and we went home.
Валер, поехали домой. Valera, let's go home.
Вы вернулись в машину и поехали домой, но таможенный пост в Киллине был закрыт ночью, не так ли, Билли? You got straight back in the car and headed for home, but the customs post in Killeen is closed at night, isn't it, Billy?
А когда мы приземлились, мы не могли пойти к нему домой, потому что там была его жена, и в итоге мы поехали в его офис. Then when we landed, we couldn't go back to his house because his wife was home, so we ended up going to his office instead.
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно. I'm very sorry I came home so late.
Они поехали на станцию на автомобиле. They drove to the station by car.
Он пришёл домой через три часа после этого. He came home three hours after that.
Мы поехали в Барселону. We went to Barcelona.
Я встретил его по дороге домой. I met him on my way home.
Мы поехали в школу на автобусе. We went to school by bus.
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком. There was no taxi, so I had to walk home.
Куда бы вы ни поехали, не забывайте писать мне. No matter where you may go, don't forget to write to me.
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
Ну, поехали! Well, let's get going!
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Мы сели в его машину и поехали на море. We got into his car and went to the sea.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. I'll call them tomorrow when I come back.
Поехали. Let's go.
Я спешил домой. I hurried home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!