Примеры употребления "плакать горькими слезами" в русском

<>
Клянусь, когда-нибудь, если я уеду далеко-далеко отсюда, услышав этот запах, я буду плакать горькими слезами ностальгии. I swear one day, if ever I go a long, way away from here, this is the smell that would have me sobbing hot tears of nostalgia.
Она плачет горькими слезами. She shed bitter tears.
«Воспоминания о службе на фронте были горькими. “The memory of service was so tough.
Младенец прекратил плакать. The baby stopped crying.
Он залился слезами. He burst into tears.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Она вошла со слезами в глазах. She came in with tears in her eyes.
Знаешь, ты заставила меня плакать. You know, you made me cry.
Она рассказала историю со слезами на глазах. She told the story with tears in her eyes.
Она продолжала плакать. She kept on crying.
Слезами горю не поможешь. It is no use crying over spilt milk.
Я начал плакать. I started to cry.
Мать посмотрела на меня со слезами в глазах. Mother looked at me with tears in her eyes.
Сейчас мне хочется плакать. I feel like crying now.
Его глаза наполнились слезами. His eyes were brimming over with tears.
Нет нужды плакать как ребёнок. There's no need to cry like a baby.
Девушка залилась слезами. The girl broke into tears.
Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать. Don't tell him that, or he'll start crying.
Он покачал головой, его голубые глаза были наполнены слезами. He shook his head, his blue eyes filling with tears.
Когда она сказала «я скучала по тебе», она начала плакать. When she said "I missed you" she began to cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!