Примеры употребления "перехват воздушных целей" в русском

<>
Далее даются разъяснения: «Бомбардировщики во время учений будут подключены к решению целого ряда задач, включая учебный перехват воздушных целей и операции по минированию на учениях SABER STRIKE, сброс боеприпасов с инертным снаряжением на учениях BALTOPS, а также оказание непосредственной авиационной поддержки». It went on to explain: “The bombers will integrate into several exercise activities, including air intercept training, simulated mining operations during SABER STRIKE, inert ordnance drops during BALTOPS, and close air support.”
Существует три типа ракет С-400, и каждый из них предназначен для поражения воздушных целей на различных дальностях. An S-400 battery has three kinds of missiles, each intended to engage aerial targets at different ranges.
Такие основополагающие принципы МГП эффективно реализуются за счет следующих предписаний по всякого рода наземным, военно-морским и военно-воздушным оружейным системам, которые используются для поражения наземных, морских и воздушных целей. Such basic Principles of the IHL are being effectively enforced through the following regulations for all sorts of ground, sea, and air weapons systems that are used to attack ground, sea and air targets.
Конечно, у С-500 будет низкочастотная РЛС для обнаружения малозаметных воздушных целей. Но сбивать их на большой дальности комплекс не сможет. Of course, the S-500 will have low-bandwidth radar that can be used to detect stealth planes — but not to shoot at them at long range.
«В районах выполнения боевых задач российской авиацией в небе Сирии любые воздушные объекты, включая самолеты и беспилотные аппараты международной коалиции, обнаруженные западнее реки Евфрат, будут приниматься на сопровождение российскими наземными и воздушными средствами противовоздушной обороны в качестве воздушных целей», — заявило российское военное ведомство. “In the combat mission zones of the Russian aviation in the air space of Syria, all kinds of airborne vehicles, including aircraft and UAVs of the international coalition detected to the west of the Euphrates River will be tracked by the Russian SAM systems as air targets,” the Russian MOD statement reads.
У него отличная система вооружения как против наземных, так и воздушных целей. It has an excellent system of weapons against both land and air [targets].
Утверждается, что эта РЛС может сопровождать до 30 воздушных целей с ЭПР три метра на удалении до 400 километров, а цели с ЭПР 0,1 метра на расстоянии более 80 километров. It is claimed to able to track up to thirty airborne targets with a Radar-cross section of three meters up to 250 miles away — and targets with cross-sections as small 0.1 meters over fifty miles away.
Эксперты не обращают особого внимания на такое оружие перехвата воздушных целей при анализе российских и китайских систем воспрещения доступа/блокирования зоны (A2/AD), отдавая предпочтение противокорабельным ракетам и ракетам «земля-воздух». Но при установке на правильном истребителе это оружие может ослабить возможности США по проведению продолжительных воздушных операций на азиатско-тихоокеанском и европейском театрах военных действий. While often overlooked in favor of advanced anti-ship and surface-to-air missile systems when examining Russian and Chinese anti-access/area denial (A2/AD) capabilities, such long-range air intercept weapons — coupled with the right fighter — could cut the sinews that allow the United States to conduct sustained air operations in both the Asia-Pacific and the European theatres.
Такое оружие перехвата воздушных целей, на которое эксперты не обращают особого внимания при анализе российских и китайских систем воспрещения доступа/блокирования зоны (A2/AD), отдавая предпочтение противокорабельным ракетам и ракетам «земля-воздух», при его установке на правильном истребителе может ослабить возможности США по проведению продолжительных воздушных операций на азиатско-тихоокеанском и европейском театрах военных действий. While often overlooked in favor of advanced anti-ship and surface-to-air missile systems when examining Russian and Chinese anti-access/area denial (A2/AD) capabilities, such long-range air intercept weapons — coupled with the right fighter — could cut the sinews that allow the United States to conduct sustained air operations in both the Asia-Pacific and the European theatres.
Более того, формулировки в российском заявлении хоть и жесткие, но очень осторожные. «Сопровождение воздушных целей» не означает, что эти цели будут непременно сбиваться. Moreover, the Russians worded their statement carefully — “tracked as air targets” does not mean that those “targets” will necessarily be attacked.
Каждый эсминец класса Daring оснащен современной РЛС сопровождения воздушных целей SAMPSON, аналогичной радару SPY-1D системы Aegis американских военно-морских сил. Each destroyer of the Daring class is equipped with an advanced SAMPSON air tracking radar, similar to the SPY-1D radar of the U.S. Navy’s radar Aegis system.
Самолет может нести на борту до шести ракет малой дальности с инфракрасным самонаведением AIM-9 Sidewinder или шесть ракет для поражения воздушных целей за пределами прямой видимости AIM-120 AMRAAM, а также их сочетание. It can carry up to six AIM-9 Sidewinder short-range infrared homing missiles or six AIM-120 AMRAAM beyond-visual-range missiles, or some combination of either.
Эту систему, получившую название SkyCeptor, можно будет использовать и против других воздушных целей, таких, как самолеты. В ней будет использоваться технология нанесения удара на поражение, и это оружие будет включено в состав комплексов «Патриот». The weapon — called the SkyCeptor — which would use hit-to-kill technology, could also be used against other air defense threats such as aircraft and would be integrated into the Patriot missile defense system.
Военно-воздушные силы США не используют F-16 как истребитель для достижения превосходства в воздухе — поражение воздушных целей является для них второстепенной задачей, однако радар с активной фазированной антенной решеткой необходим для того, чтобы этот заслуженный истребитель оставался в строю. The U.S. Air Force does not use the F-16 primarily as an air superiority fighter — the air-to-air mission is secondary — the AESA is needed to keep the venerable jet relevant.
Тем не менее, Су-35 получает корону лучшего истребителя в воздушном бою, и он остается весьма эффективной и разнообразной ракетной платформой для поражения как воздушных, так и наземных целей, хотя его и сдерживает отсутствие современного радара с активной фазированной антенной решеткой. Nonetheless, the Su-35 takes the crown of best dogfighter, and also remains a very capable and versatile missile platform against both air and ground targets, though it is held back by its lack of state-of-the-art AESA radar.
Действительно, этим кровавым нападениям в последние дни предшествовала череда воздушных налетов и производимых с танков обстрелов ряда целей в секторе Газа, включая здание, в котором находится министерство внутренних дел Палестины, и школу в секторе Газа; цель всех этих нападений состояла в том, чтобы причинить умышленное разрушение палестинских учреждений и имущества и вызвать новую волну страха и паники среди населения. Indeed, these bloody attacks were preceded in recent days by a barrage of air strikes and tank fire at several targets in the Gaza Strip, including the building housing the Palestinian Ministry of Interior and a school in Gaza City, all aimed at causing deliberate destruction to Palestinian institutions and property and further fear and panic among the population.
В числе важных элементов структуры сил будут мобильный резерв сил, элементы непосредственной авиационной поддержки, подразделения материально-технического обеспечения, инженерные подразделения, подразделения связи и координации действий воздушных и наземных сил, а также разведки (включая наблюдение и обнаружение целей) и электронных операций. Essential elements of the Mission's force structure will include a mobile force reserve, close air support elements, logistics, engineering, communications and air-ground coordination units, as well as intelligence (including surveillance and target-acquisition) and electronic operations.
Гальватрон и Стингер выехали на перехват целей. Galvatron and Stinger are moving to intercept targets.
Недавно прозвучали заявления о том, что РВВ-БД (AA-13 Arrow по классификации НАТО) успешно осуществила перехват целей на дальности более 160 морских миль (около 300 км). The RVV-BD — also called the AA-13 Arrow by NATO — is claimed to have successfully intercepted targets at ranges greater than 160 nautical miles.
Новый танк «Армата» обладает динамической противокумулятивной броневой защитой, комплексом активной защиты, обеспечивающим перехват подлетающих противотанковых снарядов, а также РЛС для разведки целей всех видов. Dubbed Armata, the new tank will carry explosive reactive armor, active protection to intercept incoming antitank rounds, and a radar to enhance targeting of enemy forces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!